Less Than Jake - Never Going Back To New Jersey - перевод текста песни на немецкий

Never Going Back To New Jersey - Less Than Jakeперевод на немецкий




Never Going Back To New Jersey
Niemals zurück nach New Jersey
I'm from New Jersey and I'm proud about it
Ich komme aus New Jersey und bin stolz darauf
I love the garden state
Ich liebe den Gartenstaat
I'm from New Jersey and I brag about it
Ich komme aus New Jersey und prahle damit
I think it's simply great
Ich finde es einfach großartig
All of the other states throughout the nation
Alle anderen Staaten im ganzen Land
They mean the world to some
Sie bedeuten manchen die Welt
But I'll take New Jersey
Aber ich wähle New Jersey
'Cause New Jersey is like no other
Denn New Jersey ist wie kein anderer
I'm glad that's where I'm from
Ich bin froh, dass ich von dort komme
Yeah well there was a time when I could say it right to you
Ja, nun, es gab eine Zeit, da konnte ich es dir direkt sagen
That I would never wanna leave this place
Dass ich diesen Ort niemals verlassen wollte
But now it's "I was wrong"
Aber jetzt heißt es "Ich lag falsch"
"Don't wanna fucking talk about it"
"Will verdammt nochmal nicht darüber reden"
'Cause it feels like things have changed
Denn es fühlt sich an, als hätten sich die Dinge geändert
Yeah, I could talk, talk, talk
Ja, ich könnte reden, reden, reden
And say I'm wrong, wrong, wrong
Und sagen, ich liege falsch, falsch, falsch
But I feel I'm in a place I've never known
Aber ich fühle, ich bin an einem Ort, den ich nie gekannt habe
There's something wrong
Etwas stimmt nicht
Something wrong, something wrong
Etwas stimmt nicht, etwas stimmt nicht
And I know I don't wanna know
Und ich weiß, ich will es nicht wissen
And I'm feeling like I'm never going back
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals zurückgehe
No, I'm never going back no
Nein, ich gehe niemals zurück, nein
And I'm feeling like I'm never going back again
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals wieder zurückgehe
Never going back again
Niemals wieder zurückgehe
Yeah well there was a time when I'd say I must be crazy
Ja, nun, es gab eine Zeit, da hätte ich gesagt, ich muss verrückt sein
I would say this place is looking strange
Ich hätte gesagt, dieser Ort sieht seltsam aus
But now it's "I'm kinda lost" and "I just don't remember"
Aber jetzt heißt es "Ich bin irgendwie verloren" und "Ich erinnere mich einfach nicht"
'Cause things never stay the same
Denn die Dinge bleiben nie gleich
Yeah, I could talk, talk, talk
Ja, ich könnte reden, reden, reden
And say I'm wrong, wrong, wrong
Und sagen, ich liege falsch, falsch, falsch
But I feel I'm in a place I've never known
Aber ich fühle, ich bin an einem Ort, den ich nie gekannt habe
There's something wrong
Etwas stimmt nicht
Something wrong, something wrong
Etwas stimmt nicht, etwas stimmt nicht
And I know I don't wanna know
Und ich weiß, ich will es nicht wissen
And I'm feeling like I'm never going back
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals zurückgehe
No, I'm never going back no
Nein, ich gehe niemals zurück, nein
And I'm feeling like I'm never going back again
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals wieder zurückgehe
Never going back again
Niemals wieder zurückgehe
And I'm feeling like I'm never going back
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals zurückgehe
No, I'm never going back no
Nein, ich gehe niemals zurück, nein
And I'm feeling like I'm never going back again
Und ich habe das Gefühl, dass ich niemals wieder zurückgehe
Never going back again
Niemals wieder zurückgehe





Авторы: Demakes Christopher D, Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Nuhfer Derron Craig, Schaub Louis James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.