Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The High Cost of Low Living
Der hohe Preis des billigen Lebens
Three
blocks
from
chaos
with
the
demons
by
my
side
Drei
Blocks
vom
Chaos
entfernt,
mit
den
Dämonen
an
meiner
Seite
Got
the
devil
on
my
shoulder,
yeah,
I′m
going
out
tonight
Hab
den
Teufel
auf
meiner
Schulter,
ja,
ich
geh'
heute
Abend
aus
When
things
aren't
going
my
way
Wenn
die
Dinge
nicht
nach
meinem
Willen
laufen
There′s
only
one
thing
left
to
say
Gibt's
nur
noch
eines
zu
sagen
I'm
takin'
what
I′m
makin′,
spend
it
on
a
Saturday
night
Ich
nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
Try
to
make
a
livin',
maybe
I
just
ain′t
livin'
right
Versuch',
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
vielleicht
leb'
ich
einfach
nicht
richtig
But,
I
found
my
paradise
Aber,
ich
hab
mein
Paradies
gefunden
The
night
is
young,
the
Palomino
is
getting
all
my
pay
Die
Nacht
ist
jung,
der
Palomino
kriegt
mein
ganzes
Geld
I
want
this
night
to
last
forever,
I
can′t
face
another
day
Ich
will,
dass
diese
Nacht
ewig
dauert,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
ertragen
When
things
aren't
going
my
way
Wenn
die
Dinge
nicht
nach
meinem
Willen
laufen
There′s
only
one
thing
left
to
say
Gibt's
nur
noch
eines
zu
sagen
I'm
takin'
what
I′m
makin′,
spend
it
on
a
Saturday
night
Ich
nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
Try
to
make
a
livin',
maybe
I
just
ain′t
livin'
right
Versuch',
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
vielleicht
leb'
ich
einfach
nicht
richtig
But,
I
found
my
paradise
Aber,
ich
hab
mein
Paradies
gefunden
Takin′
what
I'm
makin′,
spend
it
on
a
Saturday
night
Nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
It'll
be
alright
Es
wird
schon
gutgehen
I'm
tryin′
to
make
a
livin′,
maybe
I
just
ain't
livin′
right
Ich
versuch',
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
vielleicht
leb'
ich
einfach
nicht
richtig
But,
I
found
my
paradise
Aber,
ich
hab
mein
Paradies
gefunden
Hit
the
Atlantic
and
Loosey's
Ab
ins
Atlantic
und
Loosey’s
The
Hardback
and
Nelly′s
Ins
Hardback
und
Nelly’s
It's
all
fun
and
games,
′til
Monday
morning
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel,
bis
Montagmorgen
One-shot
always
turns
to
four
Aus
einem
Shot
werden
immer
vier
One
thing,
I
know
for
sure
Eins
weiß
ich
sicher
I'm
gonna
hit
the
top
before
I
hit
the
bottom
Ich
werd'
die
Spitze
erreichen,
bevor
ich
am
Boden
lande
Takin'
what
I′m
makin′
spend
it
on
a
Saturday
night
Nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
Try
to
make
a
livin',
maybe
I
just
ain′t
livin'
right
Versuch',
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
vielleicht
leb'
ich
einfach
nicht
richtig
Takin′
what
I'm
makin′,
spend
it
on
a
Saturday
night
Nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
It'll
be
alright
Es
wird
schon
gutgehen
I'm
tryna
to
make
a
livin′,
maybe
I
just
ain′t
livin'
right
Ich
versuch',
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
vielleicht
leb'
ich
einfach
nicht
richtig
It′s
a
paradise
Es
ist
ein
Paradies
I'm
thinkin′
then
I'm
drinkin′,
baby,
I
just
ain't
livin'
right
Ich
denk'
nach,
dann
trink'
ich,
Süße,
ich
leb'
einfach
nicht
richtig
Takin′
what
I′m
makin',
spend
it
on
a
Saturday
night
Nehm',
was
ich
verdien',
geb's
an
'nem
Samstagabend
aus
But,
I
found
my
paradise
Aber,
ich
hab
mein
Paradies
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Manganelli, Matthew Yonker, Chistopher Demakes, Louis Schaub, Peter Wasilewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.