G-string - Lessперевод на русский




G-string
Стринги
Pa-pa-pack dich ein, wir fahren weg, aber vergiss nicht
Со-со-собирайся, мы уезжаем, но не забудь
Deinen G-String, weil ich weiß, dass du mit ihm bist
Свои стринги, ведь я знаю, что ты с ним
Geb'-ge-bgeb dir alles, weil wir heute Nacht ein Team sind
От-от-отдаю тебе всё, ведь сегодня ночью мы в одной команде
Pack dich ein, wir fahr'n ins Radisson, ich weiß, dass du
Собирайся, мы едем в Рэдиссон, я знаю, что ты
Gefährlich bist, ich weiß, dass du nicht ehrlich bist
Опасна, я знаю, что ты нечестна
Heißt du Zoe oder Alison?
Тебя зовут Зои или Элисон?
Nur Frauen um mich herum, weil was anderes, ja, das kenn' ich nicht
Вокруг меня только женщины, ведь другого я, да, и не знаю
Sie ist eine Bad Bitch, ja
Она плохая сучка, да
Sie trägt nur Designer, sie ist selfish und macht
Она носит только дизайнерское, она эгоистична и строит из себя
Die ganze Nacht auf teuer, weil sie ernst will
Всю ночь дорогую, ведь она хочет чего-то серьезного
Sie will nur was Ernstes, doch das glaub' ich ihr nicht
Она хочет только серьезного, но я ей не верю
Sie ist nur im Bett Bad Bunny
Она только в постели Bad Bunny
Sie hat noch ein Tattoo von ihrem Ex auf ihr'm Body
У неё на теле всё ещё татуировка бывшего
Ich könnte sie heilen, doch du bist nicht meine Shawty
Я мог бы излечить её, но ты не моя крошка
Und wir beide, ja, wir sehen dich, wir sind uns ähnlich
И мы оба, да, мы видим тебя, мы похожи
Ich fick' die ganze Nacht, weil du das brauchst, ja
Я трахаюсь всю ночь, потому что тебе это нужно, да
Warum fick' ich mich schon wieder für 'ne Frau?
Почему я снова убиваюсь ради женщины?
Ja, sie hat nicht die Liebe verdient, die ich geb'
Да, она не заслужила любовь, которую я даю
Und jetzt häng' ich schon wieder in 'ner Krise drin
И теперь я снова погряз в кризисе
Sollte sie lieber in 'ner Krise sein?
Не лучше ли ей быть в кризисе?
Ich gab dir alles und ich wollt dich heil'n
Я дал тебе всё и хотел тебя исцелить
Bin nachts alleine, wenn ich mal nicht schreib'
Я один по ночам, когда не пишу музыку
Und jetzt kommst du an, bist am Arsch
И теперь ты приходишь, тебе хреново
Weil du weißt, dass du ohne mich kannst
Потому что ты знаешь, что можешь без меня
Pa-pa-pack dich ein, wir fahren weg, aber vergiss nicht
Со-со-собирайся, мы уезжаем, но не забудь
Deinen G-String, weil ich weiß, dass du mit ihm bist
Свои стринги, ведь я знаю, что ты с ним
Geb'-ge-bgeb dir alles, weil wir heute Nacht ein Team sind
От-от-отдаю тебе всё, ведь сегодня ночью мы в одной команде
Pack dich ein, wir fahr'n ins Radisson, ich weiß, dass du
Собирайся, мы едем в Рэдиссон, я знаю, что ты
Gefährlich bist, ich weiß, dass du nicht ehrlich bist
Опасна, я знаю, что ты нечестна
Heißt du Zoe oder Alison?
Тебя зовут Зои или Элисон?
Nur Frauen um mich herum, weil was anderes, ja, das kenn' ich nicht
Вокруг меня только женщины, ведь другого я, да, и не знаю
Sag mir, warum tust du mich so verletzlich?
Скажи мне, почему ты делаешь меня таким ранимым?
Ich möchte nicht mehr sehen, wohin es uns jetzt bringt
Я больше не хочу видеть, к чему нас это теперь приведёт
Du warst dir loyal, du musst das auch ernst nehm'n
Ты была верна себе, ты тоже должна воспринимать это всерьёз
Bitte komm nie wieder mit 'nem Handshake
Пожалуйста, никогда больше не приходи с простым рукопожатием
Ich laufe nachts hinein in deine Wohnung
Я прихожу ночью к тебе в квартиру
Will dich sehen, wenn du mich rufst
Хочу видеть тебя, когда ты зовёшь меня
Ich weiß, das Ganze fickt mich, doch warum krieg' ich da nicht genug?
Я знаю, всё это убивает меня, но почему мне мало?
Baby, sag mir, das ist toxisch
Детка, скажи мне, это токсично
Baby, sag, warum du wieder tagelang mein'n Kopf fickst
Детка, скажи, почему ты снова днями напролёт ебёшь мне мозг
Und du lässt mich rein in eine kalte Welt
И ты впускаешь меня в холодный мир
Ich seh' den Teufel und den Engel, wenn du mit mir fest
Я вижу дьявола и ангела, когда ты со мной
Du hast das Lieben nie gelernt
Ты так и не научилась любить
Weshalb fällt dir das Leben auch so schwer?
Отчего и жизнь даётся тебе так тяжело?
Ja, so schwer fällt es mir nicht, dich zu
Да, мне не так уж трудно тебя
Lassen, denn du lässt mich auch im Stich
Бросить, ведь ты тоже меня предаёшь
Es wär besser, wenn wir uns beide
Было бы лучше, если бы мы оба
Nicht sehen, sonst bring' ich dich um
Не виделись, иначе я убью тебя
Ich bring' dich um, ich bring' dich um
Я убью тебя, я убью тебя
Pa-pa-pack dich ein, wir fahren weg, aber vergiss nicht
Со-со-собирайся, мы уезжаем, но не забудь
Deinen G-String, weil ich weiß, dass du mit ihm bist
Свои стринги, ведь я знаю, что ты с ним
Geb'-ge-bgeb dir alles, weil wir heute Nacht ein Team sind
От-от-отдаю тебе всё, ведь сегодня ночью мы в одной команде
Pack dich ein, wir fahr'n ins Radisson, ich weiß, dass du
Собирайся, мы едем в Рэдиссон, я знаю, что ты
Gefährlich bist, ich weiß, dass du nicht ehrlich bist
Опасна, я знаю, что ты нечестна
Heißt du Zoe oder Alison?
Тебя зовут Зои или Элисон?
Nur Frauen um mich herum, weil was anderes, ja, das kenn' ich nicht
Вокруг меня только женщины, ведь другого я, да, и не знаю





Авторы: Robert Tamaryan, Samuel Brechter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.