Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postneoromanticism
Postneoromantizismus
I
used
to
love
the
you
used
to
love
to
call
me
on
my
shit
Ich
liebte
es
mal,
wie
du
es
liebtest,
mich
auf
meinen
Scheiß
hinzuweisen
I
used
to
trust
that
I
was
just
supposed
to
handle
it
Ich
vertraute
mal
darauf,
dass
ich
es
einfach
aushalten
sollte
Now
I
can't
look
in
mirrors
without
seeing
your
finger
prints
Jetzt
kann
ich
nicht
in
Spiegel
schauen,
ohne
deine
Fingerabdrücke
zu
sehen
I
might
be
afraid
but
you
just
made
me
more
aware
of
it
Ich
mag
vielleicht
Angst
haben,
aber
du
hast
es
mir
nur
bewusster
gemacht
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we
die
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
wir
sterben
But
I
wanna
be
safe
so
I'll
never
tell
you
Aber
ich
will
sicher
sein,
also
werde
ich
dir
niemals
erzählen
What's
on
my
mind
Was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we're
done
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
es
vorbei
ist
But
I
know
that
fate
is
never
kind
to
everyone
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
nicht
zu
jedem
gütig
ist
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we
die
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
wir
sterben
But
I
wanna
be
safe
so
I'll
never
tell
you
Aber
ich
will
sicher
sein,
also
werde
ich
dir
niemals
erzählen
What's
on
my
mind
Was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we're
done
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
es
vorbei
ist
But
I
know
that
fate
is
never
kind
to
everyone
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
nicht
zu
jedem
gütig
ist
I
hate
the
way
you
used
to
make
believe
you're
bulletproof
Ich
hasse
die
Art,
wie
du
früher
so
getan
hast,
als
wärst
du
kugelsicher
I
hate
the
sound
you
make
when
I'm
changing
my
plans
for
you
Ich
hasse
das
Geräusch,
das
du
machst,
wenn
ich
meine
Pläne
für
dich
ändere
When
I
fuck
up
you're
always
there
needing
something
to
prove
Wenn
ich
Mist
baue,
bist
du
immer
da
und
musst
etwas
beweisen
So
maybe
I'll
find
someone
with
time
they
wouldn't
care
to
lose
Vielleicht
finde
ich
also
jemanden
mit
Zeit,
die
zu
verlieren
ihr
egal
wäre
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we
die
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
wir
sterben
But
I
wanna
be
safe
so
I'll
never
tell
you
Aber
ich
will
sicher
sein,
also
werde
ich
dir
niemals
erzählen
What's
on
my
mind
Was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we're
done
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
es
vorbei
ist
But
I
know
that
fate
is
never
kind
to
everyone
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
nicht
zu
jedem
gütig
ist
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we
die
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
wir
sterben
But
I
wanna
be
safe
so
I'll
never
tell
you
Aber
ich
will
sicher
sein,
also
werde
ich
dir
niemals
erzählen
What's
on
my
mind
Was
mir
durch
den
Kopf
geht
I
don't
know,
I
don't
know
where
we
go
when
we're
done
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
wenn
es
vorbei
ist
But
I
know
that
fate
is
never
kind
to
everyone
Aber
ich
weiß,
dass
das
Schicksal
nicht
zu
jedem
gütig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.