Текст и перевод песни Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Cabin in the Hills
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabin in the Hills
Хибина в горах
There's
a
happy
childhood
home
В
моей
памяти
есть
счастливый
дом
детства
(There's
a
happy
childhood
home)
(В
моей
памяти
есть
счастливый
дом
детства)
In
my
memory
I
can
see
Который
я
вижу
(In
my
memory
I
can
see)
(Который
я
вижу)
Standing
out
upon
the
hill
Стоящим
на
холме
(Standing
out
upon
the
hill)
(Стоящим
на
холме)
'Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тени
дерева
('Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тени
дерева)
If
I
only
had
my
way
Если
бы
у
меня
была
возможность
(If
I
only
had
my
way)
(Если
бы
у
меня
была
возможность)
It
would
give
my
heart
a
thrill
Мое
сердце
затрепетало
бы
(It
would
give
my
heart
a
thrill)
(Мое
сердце
затрепетало
бы)
Just
to
simply
wander
back
Просто
вернуться
обратно
(Just
to
simply
wander
back)
(Просто
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
(To
the
cabin
on
the
hill)
(К
хижине
на
холме)
Oh,
I
want
to
wander
back
О,
я
хочу
вернуться
обратно
(Oh,
I
want
to
wander
back)
(О,
я
хочу
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
(To
the
cabin
on
the
hill)
(К
хижине
на
холме)
'Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тени
дерева
('Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тени
дерева)
I
would
like
to
linger
still
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше
(I
would
like
to
linger
still)
(Я
хотел
бы
остаться
там
подольше)
Just
to
be
with
those
I
love
Просто
чтобы
побыть
с
теми,
кого
я
люблю
(Just
to
be
with
those
I
love)
(Просто
чтобы
побыть
с
теми,
кого
я
люблю)
Joy
my
heart
would
over
fill
Радость
переполняла
бы
мое
сердце
(Joy
my
heart
would
over
fill)
(Радость
переполняла
бы
мое
сердце)
And
I
want
to
wander
back
И
я
хочу
вернуться
обратно
(And
I
want
to
wander
back)
(И
я
хочу
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
(To
the
cabin
on
the
hill)
(К
хижине
на
холме)
(But
the
saddest
of
it
all)
(Но
самое
печальное
во
всем
этом)
I
can
never
more
return
Я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
(I
can
never
more
return)
(Я
больше
никогда
не
смогу
вернуться)
To
that
happy
childhood
home
В
этот
счастливый
дом
детства
(To
that
happy
childhood
home)
(В
этот
счастливый
дом
детства)
Matters
not
how
much
I
yearn
Неважно,
как
сильно
я
тоскую
(Matters
not
how
much
I
yearn)
(Неважно,
как
сильно
я
тоскую)
If
I
only
had
my
way
Если
бы
у
меня
была
возможность
(If
I
only
had
my
way)
(Если
бы
у
меня
была
возможность)
It
would
give
my
heart
a
thrill
Мое
сердце
затрепетало
бы
(It
would
give
my
heart
a
thrill)
(Мое
сердце
затрепетало
бы)
Just
to
simply
wander
back
Просто
вернуться
обратно
(Just
to
simply
wander
back)
(Просто
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
(To
the
cabin
on
the
hill)
(К
хижине
на
холме)
Oh,
I
want
to
wander
back
О,
я
хочу
вернуться
обратно
(Oh,
I
want
to
wander
back)
(О,
я
хочу
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
(To
the
cabin
on
the
hill)
(К
хижине
на
холме)
'Neath
the
shadow
of
the
tree
В
тени
дерева
('Neath
the
shadow
of
the
tree)
(В
тени
дерева)
I
would
like
to
linger
still
Я
хотел
бы
остаться
там
подольше
(I
would
like
to
linger
still)
(Я
хотел
бы
остаться
там
подольше)
Just
to
be
with
those
I
love
Просто
чтобы
побыть
с
теми,
кого
я
люблю
(Just
to
be
with
those
I
love)
(Просто
чтобы
побыть
с
теми,
кого
я
люблю)
Joy
my
heart
would
over
fill
Радость
переполняла
бы
мое
сердце
(Joy
my
heart
would
over
fill)
(Радость
переполняла
бы
мое
сердце)
And
I
want
to
wander
back
И
я
хочу
вернуться
обратно
(And
I
want
to
wander
back)
(И
я
хочу
вернуться
обратно)
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
To
the
cabin
on
the
hill
К
хижине
на
холме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LESTER FLATT, EARL SCRUGGS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.