Текст и перевод песни Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Drink That Mash and Talk That Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink That Mash and Talk That Trash
Выпей бражки и болтай чепуху
I
remember
it
was
back
in
the
thirties
I
think
Помню,
это
было
в
тридцатых,
кажется,
We
had
nothin'
to
eat
but
there
was
plenty
to
drink
У
нас
не
было
еды,
зато
выпивки
— море.
Mom
got
the
groceries
on
(commodities
will)
Мама
получала
продукты
по
карточкам,
But
pop'd
trade
them
off
and
get
sugar
for
the
still
А
отец
менял
их
на
сахар
для
самогонного
аппарата,
So
he
could
drink
that
mash
Чтобы
пить
эту
бражку
And
talk
that
trash
И
нести
всякую
чушь.
Now
things
were
pretty
bad
but
they
could've
been
worse
Дела
были
плохи,
но
могли
быть
и
хуже,
Instead
of
eating
gravy
it
could've
been
dirt
Вместо
подливки
могла
быть
и
грязь.
Pop'd
go
and
lean
on
a
shovel
all
day
Отец
целыми
днями
слонялся
без
дела,
More
sugar
money
from
the
WPA
Выбивая
деньги
на
сахар
у
Федерального
агентства
общественных
работ,
And
he'd
spend
it
on
mash
И
тратил
их
на
бражку,
So
he
could
talk
that
trash
Чтобы
нести
всякую
чушь.
Now
down
in
the
valley
lived
old
Maggie
Hill
Внизу,
в
долине,
жила
старая
Мэгги
Хилл,
She
was
just
about
a
mile
from
pops
moonshine
still
Она
жила
примерно
в
миле
от
отцовского
самогонного
аппарата.
When
mom
and
I
would
find
ourselves
alone
Когда
мы
с
мамой
оставались
одни,
We
knew
pop
had
found
old
Maggie
home
Мы
знали,
что
отец
у
Мэгги
дома,
And
they
were
drinking
that
mash
И
они
пьют
эту
бражку
And
talking
that
trash
И
несут
всякую
чушь.
Now
mom
knew
what
was
goin'
on
I
know
Мама
знала,
что
происходит,
я
уверен,
But
she
wasn't
about
to
let
it
show
Но
она
не
показывала
виду.
I
knew
she
wasn't
goin'
after
pop
today
Я
знал,
что
она
не
пойдет
за
отцом
сегодня,
Cause
tomorrow
he
gets
some
money
from
the
WPA
Потому
что
завтра
он
получит
деньги
от
Федерального
агентства.
But
he
would
spend
it
on
mash
Но
он
потратит
их
на
бражку,
So
he
could
talk
that
trash
Чтобы
нести
всякую
чушь.
But
Friday
night
mom
took
the
shotgun
down
Но
в
пятницу
вечером
мама
сняла
дробовик
со
стены,
Heard
a
noise
from
the
valley
and
looked
all
around
Услышала
шум
из
долины
и
осмотрелась.
It
won't
be
long
till
that
noise
would
stop
Скоро
этому
шуму
пришел
конец,
That
sawed-off
for
me
(cried
out
a
pop)
Этот
обрез
для
меня
(закричал
отец),
'Cause
he
was
drinking
that
mash
Потому
что
он
пил
эту
бражку
And
talking
that
trash
И
нес
всякую
чушь.
They
said
pop
didn't
have
the
chance
of
a
mouse
Говорили,
что
у
отца
не
было
ни
единого
шанса,
Cause
that
sawed-off
tore
away
half
of
the
house
Потому
что
этот
обрез
разнес
полдома.
And
the
judge
told
mom
"it's
funny
to
me
А
судья
сказал
маме:
"Мне
смешно,
They'd
bring
you
into
court
with
such
a
plea"
Что
вас
привели
в
суд
с
таким
заявлением",
'Cause
he
was
drinking
that
mash
Потому
что
он
пил
эту
бражку
And
talking
that
trash
И
нес
всякую
чушь.
Now
if
I
know
pop
and
where
he's
at
Если
я
знаю
отца
и
где
он
сейчас,
He's
still
totin'
sugar
and
a
getting
fat
Он
все
еще
таскает
сахар
и
толстеет.
He
just
looks
over
and
says
"let
her
burn,
Он
просто
смотрит
и
говорит:
"Пусть
горит,
While
me
and
old
Satan
bend
another
worm."
Пока
мы
со
старым
Сатаной
гнем
еще
одну
трубку".
So
we
can
drink
that
mash
Чтобы
мы
могли
пить
эту
бражку
And
talk
that
trash
И
нести
всякую
чушь.
So
we
can
drink
that
mash
Чтобы
мы
могли
пить
эту
бражку
And
talk
that
trash
И
нести
всякую
чушь.
(Unsure
of
phrases
in
brackets)
(Не
уверен
в
фразах
в
скобках)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.