Текст и перевод песни Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Hard Travelin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Travelin'
Тяжелая дорога
I′ve
been
a
havin'
some
hard
travelin′
I
thought
you
know
Дорога
моя
была
тяжела,
ты,
наверное,
знаешь,
I've
been
a
havin'
some
hard
travelin′
way
down
the
road
Дорога
моя
была
тяжела,
далеко
в
пути,
I′ve
been
a
havin'
some
hard
travelin′
hard
ramblin'
hard
gamblin′
Дорога
моя
была
тяжела,
скитался
я,
играл
я,
I've
been
a
havin′
some
hard
travelin'
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
Well
I've
been
a
ridin′
them
fast
rattlers
I
thought
you
know
Я
ехал
на
этих
быстрых
дребезжащих
поездах,
ты,
наверное,
знаешь,
I′ve
been
a
ridin'
them
blind
passengers
way
down
the
road
Я
ехал
зайцем,
далеко
в
пути,
I′ve
been
a
ridin'
them
dead
ends
and
flat
wheelers
kickin′
up
cinders
Я
ехал
в
тупики
и
на
поездах
со
стёртыми
колёсами,
поднимая
пепел,
I've
been
a
havin′
some
hard
travelin'
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
[ Banjo
- dobro
]
[ Банджо
- добро
]
Well
I've
been
a
layin′
in
a
hard
rock
jeil
I
thought
you
know
Я
лежал
в
каменной
тюрьме,
ты,
наверное,
знаешь,
I′ve
been
a
layin'
there
ninety
days
way
down
the
road
Я
лежал
там
девяносто
дней,
далеко
в
пути,
Mean
old
judge
said
to
me
it′s
ninety
days
for
vagrancy
Злой
старый
судья
сказал
мне:
девяносто
дней
за
бродяжничество,
I've
been
a
havin′
some
hard
travelin'
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
I′ve
been
a
workin'
at
Pittsburgh
Steel
I
thought
you
know
Я
работал
на
Питтсбургской
стали,
ты,
наверное,
знаешь,
I've
been
a
dumpin′
that
red
hot
slag
way
down
the
road
Я
выгружал
этот
раскалённый
шлак,
далеко
в
пути,
I′ve
been
a
blastin'
I′ve
been
firin'
I′ve
been
a
pourin'
that
red
hot
iron
Я
взрывал,
я
плавил,
я
лил
это
раскалённое
железо,
I′ve
been
a
havin'
some
hard
travelin'
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
[ Banjo
- fiddle
]
[ Банджо
- скрипка
]
I′ve
been
a
hittin′
some
hard
harvest
and
I
thought
you
know
Я
собирал
тяжелый
урожай,
ты,
наверное,
знаешь,
North
Dakota
to
Kansas
City
way
down
the
road
От
Северной
Дакоты
до
Канзас-Сити,
далеко
в
пути,
Cuttin'
that
wheat
stackin′
that
hay
tryin'
to
make
about
a
dollar
a
day
Жал
пшеницу,
складывал
сено,
пытаясь
заработать
доллар
в
день,
I′ve
been
a
havin'
some
hard
travelin′
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
I've
been
a
workin'
on
Lincoln
Highway
I
thought
you
know
Я
работал
на
шоссе
Линкольна,
ты,
наверное,
знаешь,
I′ve
been
a
hitchin′
on
66
way
down
the
road
Я
ловил
попутку
на
66-м,
далеко
в
пути,
Heavy
load
and
worried
mind
lookin'
for
woman
that′s
hard
to
find
Тяжёлый
груз
и
беспокойный
ум,
ищу
женщину,
которую
трудно
найти,
I've
been
a
havin′
some
hard
travelin'
Lord
Дорога
моя
была
тяжела,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.