Текст и перевод песни Lester Flatt feat. Earl Scruggs - The Atlantic Coastal Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Atlantic Coastal Line
Атлантическая прибрежная линия
Now
everybody
calls
me
Bo
I
got
no
money
but
all
my
row
Все
зовут
меня
Бо,
денег
нет,
но
есть
моя
дорога,
Some
folks
say
I'm
just
a
no
good
kind
Некоторые
говорят,
что
я
просто
никчемный,
I
can
ride
for
miles
in
an
old
boxcar
Могу
ехать
милями
в
старом
товарном
вагоне,
Smoke
cigarettes
butts
and
used
cigars
Курить
окурки
и
использованные
сигары.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
Hear
that
lonesome
whistle
whine
Слышу
этот
одинокий
свист,
Spell
that
part
from
the
Georgia
pine
Чувствую
запах
сосновых
лесов
Джорджии,
See
that
great
big
moon
above
hobo's
life
is
a
life
I
love
Вижу
огромную
луну
в
небе,
жизнь
бродяги
— это
жизнь,
которую
я
люблю.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line,
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
еду
по
Атлантической
прибрежной
линии.
Well
I
had
me
a
woman
in
Albany
Была
у
меня
женщина
в
Олбани,
But
a
rowdy
way's
made
a
wreck
of
me
Но
буйный
образ
жизни
погубил
меня,
I
had
to
get
away
before
I
lost
my
mind
Мне
пришлось
уйти,
прежде
чем
я
сошел
с
ума.
But
as
long
as
this
rattler
takes
me
around
Но
пока
этот
поезд
везет
меня,
Ain't
one
woman
gonna
tie
me
down
Ни
одна
женщина
не
свяжет
меня,
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
Hear
that
lonesome
whistle
whine
Alabama
and
Caroline
Слышу
этот
одинокий
свист,
Алабама
и
Каролина,
Florida
Georgia
and
Tennessee
hobo's
life
is
a
life
for
me
Флорида,
Джорджия
и
Теннесси,
жизнь
бродяги
— это
жизнь
для
меня.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
еду
по
Атлантической
прибрежной
линии.
Now
make
my
coffee
in
a
can
this
ol'
boy
ain't
worried
man
Варю
кофе
в
консервной
банке,
этот
старый
парень
ни
о
чем
не
беспокоится,
The
morning
sun
greets
me
with
a
shine
Утреннее
солнце
встречает
меня
своим
сиянием,
I
go
south
where
the
trade
winds
blows
Я
иду
на
юг,
где
дуют
пассаты,
I
go
north
where
there
ain't
no
snow
Я
иду
на
север,
где
нет
снега.
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
Hear
that
lonesome,
ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Слышу
этот
одинокий…
еду
по
Атлантической
прибрежной
линии,
Ridin'
the
Atlantic
Coastal
Line
Еду
по
Атлантической
прибрежной
линии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRED B. BURCH, MEL TILLIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.