Текст и перевод песни Lester London - The New Twenties
With
no
further
ado
Без
лишних
слов.
Lemme
introduce
you
to
the
real
me
Позволь
представить
тебе
настоящего
меня.
To
the
whole
me,
who
I'm
supposed
to
be
Для
всего
меня,
кем
я
должен
быть.
I
got
a
whole
'nother
level
of
dough
to
see
Мне
нужно
увидеть
совсем
другой
уровень
бабла
Just
when
you
think
I'm
at
my
peak
that
shit
is
low
for
me
Как
раз
когда
ты
думаешь
что
я
на
пике
это
дерьмо
низко
для
меня
I
been
neglected
and
respected
Меня
игнорировали
и
уважали.
Discarded
and
quoted
Отвергнут
и
процитирован
All
these
emotions
I'm
holding
is
why
I'm
getting
loaded
Все
эти
эмоции,
которые
я
сдерживаю,
- вот
почему
я
заряжаюсь.
But
by
golly
don't
I
do
it
so
effortlessly?
Но,
ей-богу,
разве
я
не
делаю
это
так
легко?
Elegantly,
this
cheese
is
a
delicacy
Изящно,
но
этот
сыр
- настоящий
деликатес.
This
is
red
wine
and
turtlenecks,
and
you
shutting
the
fk
up
and
not
disturbing
Les
Это
красное
вино
и
водолазки,
и
ты
затыкаешь
рот
и
не
беспокоишь
лес.
Give
me
solitude
where
sh*t
can
disturb
me
Les
Дай
мне
уединение
там,
где
дерьмо
может
потревожить
меня.
That
cognac
like
that
passion
that
be
burning
my
chest
Этот
коньяк,
как
та
страсть,
что
сжигает
мою
грудь.
Hoping
the
train
is
express
just
so
it
can
get
me
home
I
pour
me
a
glass
of
some
of
that
Sutter
home
Надеясь,
что
поезд
будет
экспрессом,
чтобы
он
доставил
меня
домой,
я
наливаю
себе
стакан
"Саттер
Хоум".
Go
to
New
York
for
achievements
I
brought
another
home
Отправляйся
в
Нью
Йорк
за
достижениями
я
привез
еще
один
дом
Staying
at
peace
and
getting
money
what
my
brothers
on
Оставаясь
в
покое
и
получая
деньги,
на
чем
держатся
мои
братья?
Feel
me?
Чувствуешь
меня?
Prevalle
su
tutto
Превалле
Су
тутто
But
you
won't
live
after
this
suit
tho
Но
ты
не
будешь
жить
после
этого
костюма.
This
is
retro
gold
under
the
blue
light
Это
ретро
золото
под
голубым
светом
As
I
throw
that
long
coat
on,
no
working
tonight
Когда
я
надеваю
это
длинное
пальто,
никакой
работы
сегодня
вечером.
For
some
vino
I
waited
all
week
yo
Я
ждал
немного
вина
всю
неделю
йоу
Just
made
me
2 c-notes
purchase
me
a
pea
coat
Только
что
сделал
мне
2 купюры,
купил
мне
бушлат.
Far
as
he
know,
as
a
free
agent
I'm
finito
Насколько
он
знает,
как
свободный
агент,
я-финито.
But
still
go
crazy
under
new
names
like
I'm
Cee-Lo
Но
я
все
равно
схожу
с
ума
под
новыми
именами,
как
будто
я
Си-Ло.
LL,
fk
that,
triple
that
LL,
fk
that,
triple
that
Ladies
Love
Les,
labels
too
Дамы
тоже
любят
лес,
лейблы
I'm
a
triple
threat
Я-тройная
угроза.
Laid
back,
chip
on
my
shoulder
Откинулся
назад,
чип
на
моем
плече.
You
can't
ripple
that,
fk,
ruffle
that
Ты
не
можешь
взъерошить
это,
взъерошить
это,
взъерошить
это.
Guess
I'm
a
trip
I'm
in
my
duffel
bag
Наверное,
я
путешествую,
я
в
своей
спортивной
сумке.
Went
from
late-night
Manheim
to
late-night
Manhattan
Прошел
путь
от
ночного
Манхейма
до
ночного
Манхэттена.
From
looking
at
crack
to
millionaires
and
tracks
От
взгляда
на
крэк
до
миллионеров
и
треков
To
bottle
tapping
and
night
capping
К
постукиванию
по
бутылкам
и
ночному
укупориванию
Undoing
penthouse
lock
latches
to
moving
mattresses
Откручивание
защелок
замка
пентхауса
на
движущихся
матрасах
Partied
with
actresses,
so
my
axis
is
balanced
on
facts
and
sh*t
when
you
ask
the
kid
Тусовался
с
актрисами,
так
что
моя
ось
балансирует
на
фактах
и
дерьме,
когда
ты
спрашиваешь
ребенка
How
I
do
it
is
a
crime
just
arrest
me
sh*t
То,
как
я
это
делаю,
- преступление,
просто
Арестуйте
меня,
черт
возьми!
I
no
longer
mix
my
Yac
with
that
Pepsi
bch
Я
больше
не
смешиваю
свой
Як
с
Пепси
БЧ
Don't
disrespect
me,
black
boy
in
Nike's
who
gon
check
me?
Не
проявляй
ко
мне
неуважения,
черный
парень
в
"найках",
который
будет
проверять
меня?
Mega
danger,
playing
sega
with
Leo
Vega
Мега-опасность,
играю
в
Сегу
с
Лео
Вегой
Sh*t
it's
things
about
my
life
that
you
never
knew
Черт
возьми,
в
моей
жизни
есть
вещи,
о
которых
ты
никогда
не
знал.
Assuming
that
you
know
it
all
is
what
you
never
do
Предполагать,
что
ты
знаешь
все,
- это
то,
чего
ты
никогда
не
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.