Текст и перевод песни Lester London - The New Twenties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Twenties
Новые двадцатые
With
no
further
ado
Без
лишних
слов,
Lemme
introduce
you
to
the
real
me
Позволь
мне
представить
тебе
настоящего
меня.
To
the
whole
me,
who
I'm
supposed
to
be
Целого
меня,
кем
я
должен
быть.
I
got
a
whole
'nother
level
of
dough
to
see
Мне
нужно
увидеть
еще
целую
кучу
денег.
Just
when
you
think
I'm
at
my
peak
that
shit
is
low
for
me
Как
только
ты
думаешь,
что
я
на
пике,
это
для
меня
мелочь.
I
been
neglected
and
respected
Меня
игнорировали
и
уважали,
Discarded
and
quoted
Сбрасывали
со
счетов
и
цитировали.
All
these
emotions
I'm
holding
is
why
I'm
getting
loaded
Все
эти
эмоции,
которые
я
держу
в
себе,
— вот
почему
я
нагружаюсь.
But
by
golly
don't
I
do
it
so
effortlessly?
Но,
черт
возьми,
разве
я
не
делаю
это
так
легко?
Elegantly,
this
cheese
is
a
delicacy
Элегантно,
это
бабло
— деликатес.
This
is
red
wine
and
turtlenecks,
and
you
shutting
the
fk
up
and
not
disturbing
Les
Это
красное
вино
и
водолазки,
а
ты
затыкаешься
и
не
беспокоишь
Леса.
Give
me
solitude
where
sh*t
can
disturb
me
Les
Дай
мне
уединение,
где
ничто
не
потревожит
Леса.
That
cognac
like
that
passion
that
be
burning
my
chest
Этот
коньяк,
как
страсть,
жжет
мою
грудь.
Hoping
the
train
is
express
just
so
it
can
get
me
home
I
pour
me
a
glass
of
some
of
that
Sutter
home
Надеюсь,
поезд
экспресс,
чтобы
он
побыстрее
доставил
меня
домой,
я
наливаю
себе
бокал
Саттер
Хоум.
Go
to
New
York
for
achievements
I
brought
another
home
Еду
в
Нью-Йорк
за
достижениями,
привожу
домой
еще
одно.
Staying
at
peace
and
getting
money
what
my
brothers
on
Сохранять
спокойствие
и
зарабатывать
деньги
— вот
чем
занимаются
мои
братья.
Prevalle
su
tutto
Побеждай
во
всем.
But
you
won't
live
after
this
suit
tho
Но
ты
не
выживешь
после
этого
костюма.
This
is
retro
gold
under
the
blue
light
Это
ретро-золото
под
синим
светом.
As
I
throw
that
long
coat
on,
no
working
tonight
Когда
я
надеваю
это
длинное
пальто,
сегодня
вечером
никакой
работы.
For
some
vino
I
waited
all
week
yo
Я
ждал
этого
вина
всю
неделю,
йоу.
Just
made
me
2 c-notes
purchase
me
a
pea
coat
Только
что
заработал
2 сотни,
куплю
себе
бушлат.
Far
as
he
know,
as
a
free
agent
I'm
finito
Насколько
ему
известно,
как
свободный
агент,
я
конченный.
But
still
go
crazy
under
new
names
like
I'm
Cee-Lo
Но
все
еще
схожу
с
ума
под
новыми
именами,
как
Си-Ло.
LL,
fk
that,
triple
that
LL,
к
черту
это,
утрой
это.
Ladies
Love
Les,
labels
too
Дамы
любят
Леса,
лейблы
тоже.
I'm
a
triple
threat
Я
— тройная
угроза.
Laid
back,
chip
on
my
shoulder
Расслабленный,
с
занозой
в
плече.
You
can't
ripple
that,
fk,
ruffle
that
Ты
не
можешь
это
поколебать,
черт,
потрепать.
Guess
I'm
a
trip
I'm
in
my
duffel
bag
Наверное,
я
путешествие,
я
в
своей
дорожной
сумке.
Went
from
late-night
Manheim
to
late-night
Manhattan
Перебрался
с
ночного
Манхайма
в
ночной
Манхэттен.
From
looking
at
crack
to
millionaires
and
tracks
От
созерцания
крэка
до
миллионеров
и
треков.
To
bottle
tapping
and
night
capping
От
откупоривания
бутылок
и
ночных
посиделок
Undoing
penthouse
lock
latches
to
moving
mattresses
До
открывания
замков
пентхаусов
и
перемещения
матрасов.
Partied
with
actresses,
so
my
axis
is
balanced
on
facts
and
sh*t
when
you
ask
the
kid
Тусовался
с
актрисами,
поэтому
мой
стержень
основан
на
фактах
и
прочем
дерьме,
когда
ты
спрашиваешь
пацана.
How
I
do
it
is
a
crime
just
arrest
me
sh*t
Как
я
это
делаю
— это
преступление,
просто
арестуй
меня,
черт
возьми.
I
no
longer
mix
my
Yac
with
that
Pepsi
bch
Я
больше
не
мешаю
свой
Ягер
с
этой
Пепси,
сука.
Don't
disrespect
me,
black
boy
in
Nike's
who
gon
check
me?
Не
смей
меня
не
уважать,
черный
парень
в
Найках,
кто
меня
проверит?
Mega
danger,
playing
sega
with
Leo
Vega
Мега
опасность,
играю
в
Сегу
с
Лео
Вегой.
Sh*t
it's
things
about
my
life
that
you
never
knew
Черт,
есть
вещи
о
моей
жизни,
которые
ты
никогда
не
знал.
Assuming
that
you
know
it
all
is
what
you
never
do
Предполагать,
что
ты
знаешь
все
— это
то,
чего
ты
никогда
не
делаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Bridges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.