Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being In Love
Fast so wie verliebt sein
What
a
day
this
has
been!
Was
für
ein
Tag
das
war!
What
a
rare
mood
I'm
in!
In
welch
seltener
Stimmung
ich
bin!
Why,
it's
almost
like
being
in
love
Ja,
es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
verliebt.
There's
a
smile
on
my
face
Ein
Lächeln
ist
auf
meinem
Gesicht
For
the
whole
human
race
Für
die
ganze
Menschheit.
Why
it's
almost
like
being
in
love
Ja,
es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
verliebt.
All
the
music
of
life
seems
to
be
Die
ganze
Musik
des
Lebens
scheint
zu
sein
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Wie
eine
Glocke,
die
für
mich
läutet.
And
from
the
way
that
I
feel
Und
nach
dem
Gefühl,
das
ich
habe,
When
the
bell
starts
to
peal
Wenn
die
Glocke
zu
läuten
beginnt,
I
would
swear
I
was
falling
Würde
ich
schwören,
ich
verliebte
mich,
I
could
swear
I
was
falling
Ich
könnte
schwören,
ich
verliebte
mich,
It's
almost
like
being
in
love
Es
ist
fast
so,
als
wäre
ich
verliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.