Lester Young - Three Little Words - 1959 Version - перевод текста песни на немецкий

Three Little Words - 1959 Version - Lester Youngперевод на немецкий




Three Little Words - 1959 Version
Drei kleine Worte - Version von 1959
عايز بلدك تتقدم من غير ما انت تتحرك
Willst du, dass dein Land vorankommt, ohne dass du dich bewegst?
صوتك مش سامعه اتكلم ولا انت فطرني بهرج
Ich höre deine Stimme nicht, sprich! Oder denkst du, ich scherze?
طول ما انت ساكت
Solange du schweigst
الصهاينة مبسوطين
Sind die Zionisten glücklich
كرامة العرب اتهانت عايشين ميتين
Die Würde der Araber wurde beleidigt, sie leben wie Tote
الاحتلال الفكري خطة طريق ابليس
Die intellektuelle Besatzung ist der Plan des Teufels
حول العربي عبري انتشر الورم الخبيث
Er machte den Araber zum Hebräer, der bösartige Tumor breitete sich aus
العلاج مسيرة مني و ليا الي الاراضي المحتلة
Die Heilung ist ein Marsch von mir zu den besetzten Gebieten
القدس الضفة الغربية
Jerusalem, das Westjordanland
هنحررهم ولا
Werden wir sie befreien oder nicht?





Авторы: Harry Ruby, Bert Kalmar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.