Без тебя я сумею прожить
Ohne dich kann ich leben
Я
с
тобой
не
спорю
Ich
streite
nicht
mit
dir
Объяснять
не
нужно
Erklären
ist
nicht
nötig
Там
где
было
море
Wo
das
Meer
war
Лишь
осталась
лужа
Ist
nur
eine
Pfütze
geblieben
Лед
уже
не
тает
Das
Eis
schmilzt
nicht
mehr
Там,
где
все
кипело
Dort,
wo
alles
kochte
Мы
с
тобой
решаем
Wir
entscheiden
mit
dir
Кто
уходит
первым
Wer
zuerst
geht
Больше
не
ревнуем
Wir
sind
nicht
mehr
eifersüchtig
Встреч
не
назначаем
Wir
vereinbaren
keine
Treffen
Я
- на
кольцевую
Ich
- auf
die
Ringstraße
Ты
- по
радиальной
Du
- auf
die
Radialstraße
Как
всё
получилось
Wie
alles
passiert
ist
И
смешно,и
грустно?
Sowohl
komisch
als
auch
traurig?
Уходить
красиво
Schön
zu
gehen
Тоже
вид
искусства
Ist
auch
eine
Kunstform
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Ни
к
чему
упреки
Vorwürfe
sind
unnötig
Мы
же
понимаем
Wir
verstehen
doch
Легким
или
долгим
Ob
leicht
oder
lang
Счастье
не
бывает
Glück
ist
nicht
so
Все,
что
было
главным
Alles,
was
wichtig
war
Стало
несерьезным
Wurde
unbedeutend
То
ли
очень
рано
Entweder
sehr
früh
То
ли
слишком
поздно
Oder
zu
spät
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Без
тебя
я
сумею
прожить
Ohne
dich
kann
ich
leben
От
меня
ты
за
тысячу
зим
Du
bist
tausend
Winter
von
mir
entfernt
Как
ты
можешь
меня
разлюбить
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Если
ты
никогда
не
любил?
Wenn
du
mich
nie
geliebt
hast?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: муравьев евгений, кирпа а.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.