Забыть хочу
Ich will vergessen
Белой
вьюгой
зима
путь
к
тебе
заметает
Der
Winterwiwind
verweht
den
Pfad
zu
dir
mit
weißem
Schnee
Исчезает
твой
след
на
холодном
снегу
Deine
Spur
verschwindet
im
kalten
Schnee
Моё
сердце
к
разлуке
не
привыкает
Mein
Herz
gewöhnt
sich
nie
ans
Getrenntsein
Я
пытаюсь
забыть,
но
забыть
не
могу
Ich
versuche
zu
vergessen,
doch
es
gelingt
mir
nicht
Наше
прошлое
держит
и
не
отпускает
Unsere
Vergangenheit
hält
mich
gefangen
und
lässt
nicht
los
Каждый
день
вспоминаю
про
губы
твои
Jeden
Tag
denk
ich
an
deine
Lippen
Календарь
мои
серые
будни
листает
Der
Kalender
blättert
meine
grauen
Alltage
И
бессонница
снова
поёт
о
любви
Und
Schlaflosigkeit
singt
wieder
von
Liebe
Забыть
хочу...
не
получается
Ich
will
vergessen...
doch
es
klappt
nicht
И
боль
живёт
и
не
кончается
Der
Schmerz
lebt
weiter,
hört
nicht
auf
И
память
сердца
прикасается
Das
Herzgedächtnis
berührt
mich
Вновь
возвращая
дни
вдвоём
Und
bringt
die
Tage
zu
zweit
zurück
Забыть
хочу...
не
забывается
Ich
will
vergessen...
es
verblasst
nicht
Душа
моя,
тобою
мается
Meine
Seele
quält
sich
nach
dir
Тоска
в
бессонницу
вливается
Die
Schwermut
fließt
in
Schlaflosigkeit
Накрыв
меня
слепым
дождём
Übergießt
mich
mit
blindem
Regen
Вновь
весна
открывает
все
окна
и
двери
Der
Frühling
öffnet
wieder
Türen
und
Fenster
Тёплым
ветром
врывается
прямо
в
дома
Warme
Luft
strömt
ungebeten
ins
Haus
Ты
ушёл
только
я,
почему-то
не
верю
Du
bist
fort,
nur
ich
glaub
es
irgendwie
nicht
И
как
прежде
схожу
по
тебе
я
с
ума
Und
wie
früher
verlier
ich
den
Verstand
durch
dich
По
ночам
о
тебе
я
всё
так
же
мечтаю
Nachts
träum
ich
immer
noch
von
dir
Фотографии
наши
с
тобой
берегу
Bewahre
unsere
Fotos
wie
einen
Schatz
И
умом
я
конечно
же
всё
понимаю
Mein
Verstand
versteht
es
natürlich
alles
Только
сердцем
такое
принять
не
могу
Doch
mein
Herz
kann
es
einfach
nicht
akzeptieren
Забыть
хочу...
не
получается
Ich
will
vergessen...
doch
es
klappt
nicht
И
боль
живёт
и
не
кончается
Der
Schmerz
lebt
weiter,
hört
nicht
auf
И
память
сердца
прикасается
Das
Herzgedächtnis
berührt
mich
Вновь
возвращая
дни
вдвоём
Und
bringt
die
Tage
zu
zweit
zurück
Забыть
хочу...
не
забывается
Ich
will
vergessen...
es
verblasst
nicht
Душа
моя,
тобою
мается
Meine
Seele
quält
sich
nach
dir
Тоска
в
бессонницу
вливается
Die
Schwermut
fließt
in
Schlaflosigkeit
Накрыв
меня
слепым
дождём
Übergießt
mich
mit
blindem
Regen
Забыть
хочу...
не
получается
Ich
will
vergessen...
doch
es
klappt
nicht
И
боль
живёт
и
не
кончается
Der
Schmerz
lebt
weiter,
hört
nicht
auf
И
память
сердца
прикасается
Das
Herzgedächtnis
berührt
mich
Вновь
возвращая
дни
вдвоём
Und
bringt
die
Tage
zu
zweit
zurück
Забыть
хочу...
не
забывается
Ich
will
vergessen...
es
verblasst
nicht
Душа
моя,
тобою
мается
Meine
Seele
quält
sich
nach
dir
Тоска
в
бессонницу
вливается
Die
Schwermut
fließt
in
Schlaflosigkeit
Накрыв
меня
слепым
дождём
Übergießt
mich
mit
blindem
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анна гончарова, кирпа алеся андреевна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.