Текст и перевод песни Lesya Kir - Любовный карантин
Любовный карантин
Love Quarantine
Плету
патину,
чтоб
тебя
поймать
I'm
weaving
a
web
to
trap
you
Арестовать,
поцеловать
To
arrest
you,
to
kiss
you
Рисую
картину,
где
мы
и
кровать
I'm
painting
a
picture
where
we're
in
bed
Где
надо
лежать
и
нежно
ласкать
Lying
down
and
caressing
each
other
Ты
один
на
один
You're
alone
with
me
Со
мной
в
карантин
In
quarantine
Не
сбежать
нам
со
льдин
We
can't
escape
the
ice
Коронных
мин
The
virus
mines
И
мой
адреналин
And
my
adrenaline
Из
итальянских
вин
From
Italian
wines
Накроет
с
головой
Will
cover
us
without
reason
Нас
без
причин
For
no
reason
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Танцую
танец
живота
лишь
для
тебя
I'm
dancing
a
belly
dance
just
for
you
Стрип-пластикой
пылают
мои
бёдра
My
hips
are
burning
with
strip-plastics
Чего
только
не
сделаешь,
любя
What
I
wouldn't
do
for
you,
my
love
Заказывая
гречки
на
дом
вёдра
Ordering
buckets
of
buckwheat
to
the
house
Ты
где-то
на
лице
You're
somewhere
on
my
face
А
я
в
другом
конце
And
I'm
on
the
other
side
И
слышно
нас
везде
And
you
can
hear
us
everywhere
И
быстрый
ты
как
ток
And
you're
as
fast
as
electricity
И
пять
раз
уже
смог
And
you've
already
been
able
to
Переступить
порог
Cross
the
threshold
five
times
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Ты
как
ток
по
проводам!
You're
like
electricity
through
wires!
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Я
тебя
не
дам
I
won't
let
you
go
Никому
не
отдам!
I
won't
let
you
go!
Ты
течешь
в
моей
крови
You
flow
through
my
veins
Во
имя
любви
In
the
name
of
love
Во
имя
мечты
In
the
name
of
my
dreams
Где
мы
одни
Where
we
are
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирпа а.а., нежданов иван
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.