Let 3 - Divljakuša - перевод текста песни на немецкий

Divljakuša - Let 3перевод на немецкий




Divljakuša
Die Wilde
U divljem luku, namazan divljom mašću
Im wilden Bogen, gesalbt mit wildem Fett
Od divljeg srca vepra
Vom wilden Herzen eines Ebers
Divlje se natačem vinom od divlje loze
Wild betrinke ich mich mit Wein von wilder Rebe
Vatrenih utvara divljuja
Feuriger Geist einer Wilden
Čupam kosu
Ich raufe dein Haar
Divljački te natežem za uši
Wild ziehe ich dich an den Ohren
Rascjepljujem ti bedra
Ich spalte deine Schenkel
Dok sliniš kao kuja (smrdiš)
Während du sabberst wie eine Hündin (stinkst)
Besramno te pljujem divlje
Schamlos bespucke ich dich wild
Vatrena divljakušo
Feurige Wilde
Divlji risu, gmazuljo od divljeg roda
Wilder Luchs, Kriechtier von wilder Art
Šumska divlja kupino
Wilde Waldbrombeere
Divlja ružo, muharo
Wilde Rose, Fliegenpilz
U divljoj šaši, krvi dimlju natopljenoj
Im wilden Riedgras, von Rauch und Blut getränkt
Besramno te pljujem divlje
Schamlos bespucke ich dich wild
Vatrena divljakušo
Feurige Wilde
Siši, siši utvaro, vatrena divljakušo
Saug, saug, Gespenst, feurige Wilde
Siši, siši utvaro, vatrena divljakušo
Saug, saug, Gespenst, feurige Wilde
Čupam kosu
Ich raufe dein Haar
Divljački te natežem za uši
Wild ziehe ich dich an den Ohren
Rascjepljujem ti bedra
Ich spalte deine Schenkel
Dok sliniš kao kuja (smrdiš)
Während du sabberst wie eine Hündin (stinkst)
Besramno te pljujem divlje
Schamlos bespucke ich dich wild
Vatrena divljakušo
Feurige Wilde
Divlji risu, gmazuljo od divljeg roda
Wilder Luchs, Kriechtier von wilder Art
Šumska divlja kupino
Wilde Waldbrombeere
Sutonu divlji
Wilde Abenddämmerung
Pustinjska zoro divljačka
Wildes Wüstenmorgenrot
Besramno te pljujem divlje
Schamlos bespucke ich dich wild
Vatrena divljakušo
Feurige Wilde
Htjela bih ti kraljica biti, a ti meni kralj
Ich möchte deine Königin sein, und du mein König
Budi mi ispod haljina mojih, a ja ispod tvojih
Sei mir unter meinen Kleidern, und ich unter deinen
Budi mi dostajnstvo moje, a ja tvoje
Sei meine Würde, und ich deine
Budi hrabrost moja, a ja tvoja
Sei mein Mut, und ich deiner
Udahni dah svoj kraljevski
Atme deinen königlichen Atem ein
A ja ću ti svojim dahom uzvratiti još, još, još više
Und ich werde dir mit meinem Atem antworten, noch, noch, noch mehr
Ti ćeš me nositi i nositi još više
Du wirst mich tragen und noch mehr tragen
Kroz tebe ću biti žena još više
Durch dich werde ich noch mehr Frau sein





Авторы: Matej Zec, Branko Kovacic, Damir Martinovic, Drazen Baljak, Zoran Prodanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.