Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svijet
je
crven
Die
Welt
ist
rot
Ja
sam
bik
Ich
bin
ein
Stier
Sve
su
žene
bile
Alle
Frauen
waren
Moja
davna
draga
Meine
einstige
Liebste
Sad
hodam
sam
Jetzt
gehe
ich
allein
I
nosim
gan
Und
trage
eine
Knarre
Cesta
je
siva
Die
Straße
ist
grau
Dok
šapuće
nada
Während
die
Hoffnung
flüstert
Pod
puderom
prkosa
Unter
dem
Puder
des
Trotzes
Ja
imam
gan
Ich
habe
eine
Knarre
Ja
imam
gan
Ich
habe
eine
Knarre
Volio
bih
znati
zašto
si
otišla
Ich
würde
gerne
wissen,
warum
du
gegangen
bist
Jer
i
ja
sam
sada
djevojka
Denn
auch
ich
bin
jetzt
ein
Mädchen
Za
mnom
se
okreću
kad
puknem
Nach
mir
drehen
sie
sich
um,
wenn
ich
knalle
Imam
gan
Ich
habe
eine
Knarre
Kako
nanosiš
šminku
Wie
du
Schminke
aufträgst
Na
svoje
lice
Auf
dein
Gesicht
Vrijeme
o
čemu
pričaju
Die
Zeit,
über
die
reden
Dvije
obične
žene
Zwei
gewöhnliche
Frauen
Kako
nanosiš
šminku
Wie
du
Schminke
aufträgst
Na
svoje
lice
Auf
dein
Gesicht
Ma
vjeruj
mi
Ach,
glaub
mir
Vrijeme
o
čemu
pričaju
Die
Zeit,
über
die
reden
Dvije
obične
žene
Zwei
gewöhnliche
Frauen
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
To
pull
down
everything
Um
alles
niederzureißen
And
kiss
the
enemy
Und
den
Feind
zu
küssen
Just
another
demolition
Nur
eine
weitere
Zerstörung
From
freedom
to
freedom
Von
Freiheit
zu
Freiheit
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
To
pull
down
everything
Um
alles
niederzureißen
And
kiss
the
enemy
Und
den
Feind
zu
küssen
Just
another
demolition
Nur
eine
weitere
Zerstörung
From
freedom
to
freedom
Von
Freiheit
zu
Freiheit
U
tvom
sam
gradu
Ich
bin
in
deiner
Stadt
Tražim
te
i
naše
dijete
Ich
suche
dich
und
unser
Kind
Zidovi
su
boje
tvojih
usana
Die
Wände
haben
die
Farbe
deiner
Lippen
Trebam
te
na
pet
minuta
Ich
brauche
dich
für
fünf
Minuten
Pokaži
mi
kako
nanosiš
šminku
Zeig
mir,
wie
du
Schminke
aufträgst
Padine
moje
sudbine
(ne
seri)
Die
Hänge
meines
Schicksals
(Scheiß
nicht
rum)
Volio
bih
znati
zašto
si
otišla
Ich
würde
gerne
wissen,
warum
du
gegangen
bist
Jer
i
ja
sam
sada
djevojka
Denn
auch
ich
bin
jetzt
ein
Mädchen
Za
mnom
se
okreću
kad
puknem
Nach
mir
drehen
sie
sich
um,
wenn
ich
knalle
Gurnut
ću
cijev
u
zube
Ich
werde
den
Lauf
in
die
Zähne
stoßen
Predsjednika
svijeta
Des
Präsidenten
der
Welt
Srušiti
sve
Alles
niederreißen
Poljubiti
neprijatelje
Die
Feinde
küssen
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Ich
bin
eine
eben
erst
geschaffene
Frau
I
vičem
povijest
svoga
nemira
Und
schreie
die
Geschichte
meiner
Unruhe
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Ich
bin
eine
eben
erst
geschaffene
Frau
I
vičem
povijest
svoga
nemira
Und
schreie
die
Geschichte
meiner
Unruhe
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Ich
bin
eine
eben
erst
geschaffene
Frau
I
vičem
povijest
svoga
nemira
Und
schreie
die
Geschichte
meiner
Unruhe
Ja
sam
žena
Ich
bin
eine
Frau
I
vičem!
Und
ich
schreie!
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
To
pull
down
everything
Um
alles
niederzureißen
And
kiss
the
enemy
Und
den
Feind
zu
küssen
Just
another
demolition
Nur
eine
weitere
Zerstörung
From
freedom
to
freedom
Von
Freiheit
zu
Freiheit
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
To
pull
down
everything
Um
alles
niederzureißen
And
kiss
the
enemy
Und
den
Feind
zu
küssen
Just
another
demolition
Nur
eine
weitere
Zerstörung
From
freedom
to
freedom
Von
Freiheit
zu
Freiheit
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
To
pull
down
everything
Um
alles
niederzureißen
And
kiss
the
enemy
Und
den
Feind
zu
küssen
Just
another
demolition
Nur
eine
weitere
Zerstörung
From
freedom
to
freedom
Von
Freiheit
zu
Freiheit
I've
gotta
gun
Ich
habe
eine
Knarre
And
I
push
it
to
the
ground
Und
ich
drücke
sie
auf
den
Boden
I'm
gonna
blow
Ich
werde
sprengen
The
heart
and
soul
Das
Herz
und
die
Seele
Gurnut
ću
cijev
u
zube
Ich
werde
den
Lauf
in
die
Zähne
stoßen
Predsjednika
svijeta
Des
Präsidenten
der
Welt
Srušiti
sve
Alles
niederreißen
Poljubiti
neprijatelje
Die
Feinde
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damir Martinovic, Zoran Prodanovic, Igor Vecerina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.