Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svijet
je
crven
Мир
красный
Sve
su
žene
bile
Все
женщины
были
Moja
davna
draga
Моей
давней
возлюбленной
Sad
hodam
sam
Теперь
я
хожу
один
I
nosim
gan
И
несу
оружие
Cesta
je
siva
Дорога
серая
Dok
šapuće
nada
Пока
шепчет
надежда
Pod
puderom
prkosa
Под
пудрой
вызова
Ja
imam
gan
У
меня
есть
оружие
Ja
imam
gan
У
меня
есть
оружие
Volio
bih
znati
zašto
si
otišla
Хотел
бы
я
знать,
почему
ты
ушла
Jer
i
ja
sam
sada
djevojka
Ведь
я
теперь
тоже
девушка
Za
mnom
se
okreću
kad
puknem
На
меня
оборачиваются,
когда
я
выстрелю
Imam
gan
У
меня
есть
оружие
Kako
nanosiš
šminku
Как
ты
наносишь
макияж
Na
svoje
lice
На
свое
лицо
Vrijeme
o
čemu
pričaju
Время,
о
чем
говорят
Dvije
obične
žene
Две
обычные
женщины
Kako
nanosiš
šminku
Как
ты
наносишь
макияж
Na
svoje
lice
На
свое
лицо
Ma
vjeruj
mi
Да,
поверь
мне
Vrijeme
o
čemu
pričaju
Время,
о
чем
говорят
Dvije
obične
žene
Две
обычные
женщины
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
To
pull
down
everything
Чтобы
разрушить
все
And
kiss
the
enemy
И
поцеловать
врага
Just
another
demolition
Просто
еще
одно
разрушение
From
freedom
to
freedom
От
свободы
к
свободе
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
To
pull
down
everything
Чтобы
разрушить
все
And
kiss
the
enemy
И
поцеловать
врага
Just
another
demolition
Просто
еще
одно
разрушение
From
freedom
to
freedom
От
свободы
к
свободе
U
tvom
sam
gradu
Я
в
твоем
городе
Tražim
te
i
naše
dijete
Ищу
тебя
и
нашего
ребенка
Zidovi
su
boje
tvojih
usana
Стены
цвета
твоих
губ
Trebam
te
na
pet
minuta
Мне
нужно
тебя
на
пять
минут
Pokaži
mi
kako
nanosiš
šminku
Покажи
мне,
как
ты
наносишь
макияж
Padine
moje
sudbine
(ne
seri)
Склоны
моей
судьбы
(не
шути)
Volio
bih
znati
zašto
si
otišla
Хотел
бы
я
знать,
почему
ты
ушла
Jer
i
ja
sam
sada
djevojka
Ведь
я
теперь
тоже
девушка
Za
mnom
se
okreću
kad
puknem
На
меня
оборачиваются,
когда
я
выстрелю
Gurnut
ću
cijev
u
zube
Засуну
ствол
в
зубы
Predsjednika
svijeta
Президенту
мира
Poljubiti
neprijatelje
Поцелую
врагов
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Я
женщина,
только
что
созданная
I
vičem
povijest
svoga
nemira
И
кричу
историю
своей
тревоги
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Я
женщина,
только
что
созданная
I
vičem
povijest
svoga
nemira
И
кричу
историю
своей
тревоги
Ja
sam
žena
tek
stvorena
Я
женщина,
только
что
созданная
I
vičem
povijest
svoga
nemira
И
кричу
историю
своей
тревоги
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
To
pull
down
everything
Чтобы
разрушить
все
And
kiss
the
enemy
И
поцеловать
врага
Just
another
demolition
Просто
еще
одно
разрушение
From
freedom
to
freedom
От
свободы
к
свободе
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
To
pull
down
everything
Чтобы
разрушить
все
And
kiss
the
enemy
И
поцеловать
врага
Just
another
demolition
Просто
еще
одно
разрушение
From
freedom
to
freedom
От
свободы
к
свободе
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
To
pull
down
everything
Чтобы
разрушить
все
And
kiss
the
enemy
И
поцеловать
врага
Just
another
demolition
Просто
еще
одно
разрушение
From
freedom
to
freedom
От
свободы
к
свободе
I've
gotta
gun
У
меня
есть
пушка
And
I
push
it
to
the
ground
И
я
прижимаю
ее
к
земле
I'm
gonna
blow
Я
собираюсь
взорвать
The
heart
and
soul
Сердце
и
душу
Gurnut
ću
cijev
u
zube
Засуну
ствол
в
зубы
Predsjednika
svijeta
Президенту
мира
Poljubiti
neprijatelje
Поцелую
врагов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damir Martinovic, Zoran Prodanovic, Igor Vecerina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.