Let 3 - Nafta - перевод текста песни на немецкий

Nafta - Let 3перевод на немецкий




Nafta
Erdöl
Pjesma se zove "Nafta"
Das Lied heißt "Erdöl"
Rukama pokrivam oči
Ich bedecke meine Augen mit den Händen
I nestajem iz sobe
Und verschwinde aus dem Zimmer
Više ne čujem kucanje na vrata
Ich höre das Klopfen an der Tür nicht mehr
Ne traže me jer me nema
Sie suchen mich nicht, weil ich nicht da bin
Sjećam se
Ich erinnere mich
Pokrivenih očiju tata se igrao s kišom
Mit bedeckten Augen spielte Papa mit dem Regen
Na velikom spremniku benzina
Auf dem großen Benzintank
To je stara naftna igra
Das ist ein altes Erdölspiel
Kapi zvone
Die Tropfen klingeln
Kopali smo ispred kuće, ništa nismo našli
Wir gruben vor dem Haus, fanden aber nichts
A bušenje na kolodvoru zabranjeno je
Und das Bohren am Bahnhof ist verboten
A mi smo krišom gutali zemlju
Und wir schluckten heimlich Erde
Da ne ostavimo trag
Um keine Spuren zu hinterlassen
I nismo našli izvor što je nama drag
Und wir fanden keine Quelle, die uns lieb ist
Niti napravili novi tank
Und bauten keinen neuen Tank
Stari spremnik bio je trul i klimav
Der alte Tank war morsch und wackelig
Pa je tata pljusnuo kroz okno
Also fiel Papa durch das Fenster
Saživio se s naftom i nestao u njoj
Er verschmolz mit dem Erdöl und verschwand darin
I tko zna tko se sve vozio na tatu
Und wer weiß, wer alles auf Papa gefahren ist
(Tata)
(Papa)
Tata
Papa
Tata
Papa
Tata
Papa
Tata
Papa
Rukama pokrivam oči
Ich bedecke meine Augen mit den Händen
Grčim se da bolje osjetim miris vina
Ich krümme mich, um den Duft des Weines besser zu spüren
To je stara grčka igra
Das ist ein altes griechisches Spiel
Koju me mama naučila
Das meine Mama mir beigebracht hat
Pokrivenih očiju ona se igrala s kišom
Mit bedeckten Augen spielte sie mit dem Regen
Na velikoj bačvi vina
Auf dem großen Weinfass
Udaraju kapljice slatkog soka
Die Tropfen des süßen Saftes schlagen auf
Ding-dong
Ding-Dong
Sadili smo lozu svuda
Wir pflanzten überall Weinreben
U dolcu tete Rože iza brda
Im Tal von Tante Roža, hinter dem Hügel
U džepovima dobrih ljudi
In den Taschen guter Menschen
Koji nisu prali muda
Die ihre Eier nicht gewaschen haben
Što blatniji su bili to su biljke bile veće
Je schmutziger sie waren, desto größer wurden die Pflanzen
Zakrčile su grad, širio se smrad
Sie verstopften die Stadt, der Gestank breitete sich aus
Zabranili su uzgoj džepne loze
Sie verboten den Anbau von Taschenreben
I posjekli nam grane sve
Und schnitten uns alle Zweige ab
Nema vina, nema muda
Kein Wein, keine Eier
U gradu plaču svi i svuda
In der Stadt weinen alle und überall
Stara bačva je bila prazna
Das alte Fass war leer
Nismo ubrali ni grozd
Wir haben keine einzige Traube geerntet
Kapi zvone ding-dong
Die Tropfen klingeln ding-dong
Kap po kap, ding-dong
Tropfen für Tropfen, ding-dong
Kapi zvone ding-dong
Die Tropfen klingeln ding-dong
Kap po kap, ding-dong
Tropfen für Tropfen, ding-dong
Ding-ding-dong, ding-dong, ding-dong
Ding-ding-dong, ding-dong, ding-dong
Ding-ding-dong, ding-dong, dong
Ding-ding-dong, ding-dong, dong
Ding-ding-dong, ding-dong, ding-dong
Ding-ding-dong, ding-dong, ding-dong
(Sadili smo lozu svuda)
(Wir pflanzten überall Weinreben)
(U dolcu tete Rože)
(Im Tal von Tante Roža)
(U džepovima dobrih ljudi)
(In den Taschen guter Menschen)
(Koji nisu prali muda)
(Die ihre Eier nicht gewaschen haben)
Sadili smo lozu svuda
Wir pflanzten überall Weinreben
U dolcu tete Rože
Im Tal von Tante Roža
U džepovima dobrih ljudi
In den Taschen guter Menschen
Koji nisu prali muda
Die ihre Eier nicht gewaschen haben
Sadili smo lozu svuda
Wir pflanzten überall Weinreben
U dolcu tete Rože
Im Tal von Tante Roža
U džepovima dobrih ljudii
In den Taschen guter Menschen
Koji nisu prali muda
Die ihre Eier nicht gewaschen haben
Sadili smo lozu svuda
Wir pflanzten überall Weinreben
U dolcu tete Rože
Im Tal von Tante Roža
U džepovima dobrih ljudi
In den Taschen guter Menschen
Koji nisu prali muda
Die ihre Eier nicht gewaschen haben
Hvala
Danke





Авторы: Damir Martinovic, Zoran Prodanovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.