Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Be Waiting
Ich werde warten
The
feeling
when
your
head
gets
Das
Gefühl,
wenn
dein
Kopf
sich
You′ll
know
it
when
your
head
gets
surreal
Du
wirst
es
wissen,
wenn
dein
Kopf
sich
surreal
anfühlt
So
feel
it
in
the
best
way
Also
spür
es
auf
die
beste
Weise
And
call
it
when
the
moment's
revealed
Und
nenne
es,
wenn
der
Moment
enthüllt
wird
And
then
you′ll
let
your
chest
breathe
Und
dann
wirst
du
deine
Brust
atmen
lassen
And
your
head
stream
Und
deinen
Kopf
strömen
And
make
headway
for
your
daydreams
Und
mach
Platz
für
deine
Tagträume
And
there's
thinking
Und
da
ist
das
Denken
You
try
to
excavate
the
feelings
but
they'd
stay
in
Du
versuchst,
die
Gefühle
auszugraben,
aber
sie
bleiben
It′s
like
the
rhythm
of
the
beat
is
just
a
feeling
Es
ist,
als
wäre
der
Rhythmus
des
Beats
nur
ein
Gefühl
But
there′s
no
need
to
feel
the
way
that
it
does
Aber
es
gibt
keinen
Grund,
sich
so
zu
fühlen
When
you're
running
and
you
feel
so
above
it
Wenn
du
läufst
und
dich
so
erhaben
fühlst
And
there′s
reason
why
we
are
redone
Und
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
neu
gemacht
werden
So
pull
yourself
into
the
wind
and
say
Also
zieh
dich
in
den
Wind
und
sag
I
will
be
waiting
for
you,
I
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
I
will
be
waiting
for
you,
I
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
It's
lame,
but
I
will
keep
waiting
for
you
Es
ist
peinlich,
aber
ich
werde
weiter
auf
dich
warten
It′s
lame,
but
I
will
be
waiting
Es
ist
peinlich,
aber
ich
werde
warten
So
pull
yourself
together
now
Also
reiß
dich
jetzt
zusammen
Pull
it
all
together
now
Reiß
alles
jetzt
zusammen
Open
up
your
head
until
your
tears
are
streaming
out
Öffne
deinen
Kopf,
bis
deine
Tränen
herausströmen
Then
there'll
be
people
in
the
line
Dann
werden
Leute
in
der
Schlange
stehen
Now
spinning
safely
by
my
side
Jetzt
sicher
an
meiner
Seite
vorbeispinnend
′Cause
then
our
hands
are
at
the
Denn
dann
sind
unsere
Hände
an
der
Corner
of
your
desk
until
the
ink
runs
out
Ecke
deines
Schreibtischs,
bis
die
Tinte
ausgeht
And
then
you'll
see
yourself
in
the
mirror
of
the
piles
of
Und
dann
wirst
du
dich
selbst
im
Spiegel
der
Stapel
von
People
singing
out
that
that's
the
way,
′cause
that′s
the
way
now
Leuten
sehen,
die
singen,
dass
das
der
Weg
ist,
denn
das
ist
jetzt
der
Weg
All
your
leaves
will
change
with
Alle
deine
Blätter
werden
sich
mit
der
Season,
count
to
eight
to
hear
the
gleaming
Jahreszeit
ändern,
zähle
bis
acht,
um
das
Strahlen
zu
hören
But
be
prepared
'cause
when
you
see
Aber
sei
bereit,
denn
wenn
du
es
siehst
It,
everything
will
start
competing
Wird
alles
anfangen,
zu
konkurrieren
And
I
will
be
waiting
for
you,
I
Und
ich
werde
auf
dich
warten,
ich
I
will
be
waiting
for
you,
I
Ich
werde
auf
dich
warten,
ich
It′s
late,
but
I
will
keep
waiting
for
you
Es
ist
spät,
aber
ich
werde
weiter
auf
dich
warten
It's
late,
but
I
will
be
waiting
Es
ist
spät,
aber
ich
werde
warten
I
will
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
And
for
the
first
time,
it′s
just
the
first
time
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal
I
will
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
And
for
the
first
time,
it's
just
the
first
time
I
figured
out
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal,
dass
ich
es
verstanden
habe
I
will
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
And
for
the
first
time,
it′s
just
the
first
time
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal
I
will
be
waiting
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
And
for
the
first
time,
it's
just
the
first
time
I
figured
out
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal,
dass
ich
es
verstanden
habe
And
for
the
first
time,
it's
just
the
first
time
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal
And
for
the
first
time,
it′s
just
the
first
time
I
figured
out
Und
zum
ersten
Mal,
es
ist
nur
das
erste
Mal,
dass
ich
es
verstanden
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Walton, Jenny Hollingworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.