Текст и перевод песни Let's Eat Grandma - Sax in the City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sax in the City
Саксофон в городе
Sometimes
I
just
lay
back
and
float
away-ay
Иногда
я
просто
лежу
и
улетаю
куда-то...
I
spilt
a
serving,
oh
where's
the
Bourbon
Я
пролила
порцию,
ох,
где
же
бурбон?
Xylophone,
kaleidoscope,
is
so
spontaneous
Ксилофон,
калейдоскоп,
так
спонтанно
Telling
you
she's
just
grey
(she's
running
away)
Говорю
тебе,
он
просто
серый
(он
убегает)
I
live
in
a
house
by
the
roadside
Я
живу
в
доме
у
дороги
And
the
cars
pass
by
every
day
И
машины
проезжают
каждый
день
I
get
so
stir-crazy
Меня
так
и
тянет
куда-то
And
it's
so
frustrating
И
это
так
раздражает
What's
it
about?
О
чем
это
всё?
Stuck
in
a
landslide,
and
it's
passing
you
by
Застряла
в
оползне,
и
он
проходит
мимо
тебя
So
go
approach
a
total
stranger
Так
что
подойди
к
совершенно
незнакомому
человеку
And
ask
them,
"Tell
me
something
interesting"
И
спроси
его:
"Расскажи
мне
что-нибудь
интересное"
Bye,
bye,
bye,
bye
to
this
city
maze
Пока,
пока,
пока,
пока
этому
городскому
лабиринту
The
sax
is
in
the
city
Саксофон
звучит
в
городе
And
Vesuvius
is
waking
from
its
dormant
phase
И
Везувий
пробуждается
от
своего
спящего
состояния
Let
loose
an
eruption
Начинается
извержение
With
their
suits
and
cats
and
moms
and
cats
and
frats
and
rats
and
suits
and
ties
and
stripes
and
spots
С
их
костюмами
и
кошками
и
мамами
и
кошками
и
братствами
и
крысами
и
костюмами
и
галстуками
и
полосками
и
пятнами
Uh,
tell
me
where
you
come
from
Э-э,
скажи
мне,
откуда
ты?
And
that
man
that
was
fluorescent
tried
to
see
you
everyday
И
тот
человек,
что
светился,
пытался
видеть
тебя
каждый
день
Holding
your
lollipop
Держа
твой
леденец
Tell
me
all
your
secrets
Расскажи
мне
все
свои
секреты
And
I'm
curious
in
your
lives,
I'm
eavesdropping,
fine,
I
know
it's
not
right
И
мне
любопытно
узнать
о
вашей
жизни,
я
подслушиваю,
ладно,
я
знаю,
что
это
неправильно
But
how
can
I
Но
как
я
могу
The
fire
engine's
screaming,
the
rest
of
us
are
dreaming
Воет
пожарная
машина,
остальные
из
нас
спят
The
cars
their
horns
are
beeping,
the
city's
never
sleeping
Машины
сигналят,
город
никогда
не
спит
You
stopped
me
at
the
red
light
Ты
остановил
меня
на
красный
свет
You
stopped
me
at
the
red
light
Ты
остановил
меня
на
красный
свет
You
stole
me
at
the
red
light
Ты
украл
меня
на
красный
свет
You
stole
me
at
the
red
light
Ты
украл
меня
на
красный
свет
At
the
red
light,
you
stopped
me
at
the
red
light
На
красный
свет,
ты
остановил
меня
на
красный
свет
The
city's
never
sleeping
Город
никогда
не
спит
All
these
people
stuck
inside
their
day
daze
Все
эти
люди
застряли
в
своем
дневном
тумане
Uh,
tell
me
what
you're
thinking
Э-э,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
Headlights,
no
light
besides
the
city
haze
Фары,
никакого
света,
кроме
городской
дымки
The
city's
exploded,
the
people
have
died
Город
взорвался,
люди
погибли
I'll
fight
double
glazing
on
all
of
your
eyes
Я
буду
бороться
с
двойным
остеклением
на
всех
ваших
глазах
Now
get
off
your
device
and
concentrate
А
теперь
отложите
свои
устройства
и
сосредоточьтесь
The
car's
about
to
hit
you
Машина
вот-вот
собьет
тебя
The
fire
engine's
screaming,
the
rest
of
us
are
dreaming
Воет
пожарная
машина,
остальные
из
нас
спят
The
cars
their
horns
are
beeping,
the
city's
never
sleeping
Машины
сигналят,
город
никогда
не
спит
(You
stopped
me
at
the
red
light
(Ты
остановил
меня
на
красный
свет
You
stopped
me
at
the
red
light)
Ты
остановил
меня
на
красный
свет)
Fire
engines
screaming,
the
rest
of
us
are
dreaming
Воют
пожарные
машины,
остальные
из
нас
спят
The
cars
their
horns
are
beeping,
the
city's
never
sleeping
Машины
сигналят,
город
никогда
не
спит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosa Walton, Jenny Hollingworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.