Let's Eat Grandma - Strange Conversations - перевод текста песни на немецкий

Strange Conversations - Let's Eat Grandmaперевод на немецкий




Strange Conversations
Seltsame Gespräche
I'd like to speak with you if that's alright
Ich möchte mit dir sprechen, wenn das in Ordnung ist
Thought I might find you here
Dachte, ich könnte dich hier finden
Where wasted youth lay near
Wo verschwendete Jugend nahe liegt
Through all that's insincere into the quiet
Durch alles Unaufrichtige hindurch in die Stille
With doves surrounding you
Mit Tauben, die dich umgeben
This mottled sky turns blue
Dieser gesprenkelte Himmel wird blau
And I am at the altar
Und ich bin am Altar
And I wake in pools of light
Und ich erwache in Lichtlachen
After our strange conversations
Nach unseren seltsamen Gesprächen
That I hold into the night
Die ich bis in die Nacht bewahre
Am I impatient with you?
Bin ich ungeduldig mit dir?
Am I too shy?
Bin ich zu schüchtern?
Must I confess to you
Muss ich dir beichten
And scuff my oldest shoes?
Und meine ältesten Schuhe abwetzen?
But even faith won't soothe
Aber selbst der Glaube lindert nicht
This ache tonight
Diesen Schmerz heute Nacht
So won't you stay with me?
Also, bleibst du nicht bei mir?
Kneel down and pray with me
Knie nieder und bete mit mir
And I am at the altar
Und ich bin am Altar
And I wake in pools of light
Und ich erwache in Lichtlachen
After our strange conversations
Nach unseren seltsamen Gesprächen
That I hold into the night
Die ich bis in die Nacht bewahre
I'm on my own, at your feet again, your disciple
Ich bin allein, wieder zu deinen Füßen, deine Jüngerin
I'm on my own, on my knees again, your disciple
Ich bin allein, wieder auf meinen Knien, deine Jüngerin
I'm on my own, at your feet again, your disciple
Ich bin allein, wieder zu deinen Füßen, deine Jüngerin
I'm on my own, on my knees again, your disciple, I-
Ich bin allein, wieder auf meinen Knien, deine Jüngerin, ich-
Oh, won't you fly?
Oh, wirst du nicht fliegen?
Oh, won't you fly?
Oh, wirst du nicht fliegen?
Won't you fly?
Wirst du nicht fliegen?
And I-
Und ich-
And you're right, do you really want to save my life? (Oh, and I-)
Und du hast recht, willst du wirklich mein Leben retten? (Oh, und ich-)
Not quite, so I'm blending into you, blending into you (ooh, and I-)
Nicht ganz, also verschmelze ich mit dir, verschmelze mit dir (ooh, und ich-)
And this time, do you really want to take? (Ooh, and I-)
Und dieses Mal, willst du wirklich nehmen? (Ooh, und ich-)





Авторы: Rosa Walton, Jenny Hollingworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.