Let's Eat Grandma - Two Ribbons - перевод текста песни на немецкий

Two Ribbons - Let's Eat Grandmaперевод на немецкий




Two Ribbons
Zwei Bänder
These places, they stay, but we're changing
Diese Orte, sie bleiben, doch wir verändern uns
Like two ribbons, still woven, although we are fraying
Wie zwei Bänder, noch verwoben, obwohl wir uns auflösen
Yeah, we both held on so tight that we're bruising up
Ja, wir hielten beide so fest, dass wir uns verletzten
Collect the feathers, that you drop when you're taking off
Sammle die Federn, die du fallen lässt, wenn du abhebst
Hold them close, 'cause
Halte sie nah, denn
It's been ages, and I know
Es ist ewig her, und ich weiß
'Cause I haven't thought for weeks of anyone but you
Denn ich hab wochenlang an niemanden außer dich gedacht
And I wanna find the answer, I just want to be your best friend
Und ich will die Antwort finden, ich will nur deine beste Freundin sein
Just like it always was
Genau wie es immer war
Just like it always was
Genau wie es immer war
Sometimes, I become as translucent as my love
Manchmal werde ich so durchsichtig wie meine Liebe
I'm bound to two worlds that I can't be a part of
Gebunden an zwei Welten, zu denen ich nicht gehöre
I'm not brave like the arms that held onto me
Ich bin nicht so mutig wie die Arme, die mich hielten
To spread my wings in that snow
Um meine Flügel in diesem Schnee auszubreiten
I lost the feel of my hands and feet
Ich verlor das Gefühl in Händen und Füßen
I put it all, my love
Ich gab alles, meine Liebe
The truth will haunt you, but set you free
Die Wahrheit wird dich verfolgen, doch dich befreien
'Cause I haven't thought for months of anyone but you
Denn ich hab monatelang an niemanden außer dich gedacht
And I wanna find the answer, but I can only be your best friend
Und ich will die Antwort finden, doch ich kann nur deine beste Freundin sein
And hope that that's enough
Und hoffen, dass das reicht
But I know that's not enough
Doch ich weiß, das reicht nicht
Because there's nothing you can do at this point over
Denn es gibt nichts, was du jetzt noch tun kannst
They say it's like the rains that come down in October
Sie sagen, es ist wie der Regen, der im Oktober fällt
Watch them wash away
Sieh zu, wie sie wegspülen
Watch them wash away
Sieh zu, wie sie wegspülen
Watch them wash away
Sieh zu, wie sie wegspülen
Watch them wash away
Sieh zu, wie sie wegspülen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.