Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da,
da-da-da-da
The
basement
light,
our
conversation
Das
Kellerlicht,
unser
Gespräch
The
TV's
off,
two
dull
reflections
Der
Fernseher
ist
aus,
zwei
matte
Spiegelungen
We're
landed
now,
a
new
direction
Wir
sind
jetzt
gelandet,
eine
neue
Richtung
Too
far
to
let
it
all
go,
so
Zu
weit,
um
alles
loszulassen,
also
Take
it
back,
take
it
back
Nimm
es
zurück,
nimm
es
zurück
Rewind
all
of
that
Spul
das
alles
zurück
I
know
you
know
that
we
know
there's
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
wir
wissen,
es
gibt
No
point
in
wasting
more
life
Keinen
Sinn,
mehr
Leben
zu
verschwenden
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Strung
out
and
late
in
overtime
Ausgelaugt
und
spät
in
der
Überstundenzeit
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
The
ceiling
fan
is
out
of
patience
Der
Deckenventilator
hat
keine
Geduld
mehr
Went
'round
and
'round,
said
things
I
hated
Drehte
sich
im
Kreis,
sagte
Dinge,
die
ich
hasste
Take
it
back,
take
it
back
Nimm
es
zurück,
nimm
es
zurück
Rewind
all
of
that
Spul
das
alles
zurück
I
know
you
know
that
we
know
there's
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
wir
wissen,
es
gibt
No
point
in
wasting
more
life
Keinen
Sinn,
mehr
Leben
zu
verschwenden
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Strung
out
and
late
in
overtime
Ausgelaugt
und
spät
in
der
Überstundenzeit
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Don't
need
more
late
night
and
cigarettes
Brauche
keine
späten
Nächte
und
Zigaretten
mehr
Rolling
'round
and
saying
what
was
said
Mich
im
Kreis
drehen
und
sagen,
was
gesagt
wurde
Take
it
back,
take
it
back
Nimm
es
zurück,
nimm
es
zurück
Rewind
all
of
that
Spul
das
alles
zurück
I
know
you
know
that
we
know
there's
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
wir
wissen,
es
gibt
No
point
in
wasting
more
life
Keinen
Sinn,
mehr
Leben
zu
verschwenden
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Strung
out
and
late
in
overtime
Ausgelaugt
und
spät
in
der
Überstundenzeit
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
You're
dead,
right?
You're
dead,
right?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Du
bist
erledigt,
richtig?
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da
Da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da,
da-da-da-da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Thompson, Eric Paquette, Blake Coddington, Carlo Colassaca
Альбом
Be OK
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.