Текст и перевод песни Letdown. - Go To Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da-da
(go
to
hell)
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
(иди
к
черту)
Started
with
a
kiss,
the
taste
of
mint
was
on
your
lips
Все
началось
с
поцелуя,
вкус
мяты
на
твоих
губах
The
way
you
turned
your
head
to
look
at
what
you
thought
was
love
and
bliss
То,
как
ты
повернула
голову,
чтобы
увидеть
то,
что
ты
считала
любовью
и
счастьем
Like
every
story
ever
told,
you
found
a
way
to
make
me
slip
Как
и
в
каждой
рассказанной
истории,
ты
нашла
способ
заставить
меня
оступиться
What
I
could
ever
have
was
what
you
wanted
me
to
miss
То,
что
я
мог
бы
иметь,
- это
то,
что
ты
хотела,
чтобы
я
упустил
You
built
those
walls
so
damn
tall
Ты
построила
эти
стены
такими
чертовски
высокими
You
just
let
me
fall,
hid
your
scars
Ты
просто
позволила
мне
упасть,
скрыв
свои
шрамы
But
I'm
not
your
tool,
had
no
clue,
I'm
your
fool
Но
я
не
твой
инструмент,
не
имел
ни
малейшего
понятия,
я
твой
дурак
Heaven
knows
I'd
go
to
hell
for
you
Бог
свидетель,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
After
all
the
hell
you
put
me
through
После
всего
того
ада,
через
который
ты
меня
провела
Yeah,
I
know
that
I
should
cut
you
loose
Да,
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя
For
someone
else,
there's
no
one
else
Ради
кого-то
другого,
ведь
больше
никого
нет
Heaven
knows
I'd
go
to
hell
for
you
Бог
свидетель,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
After
all
the
crazy
things
you
do
После
всех
тех
безумных
вещей,
что
ты
творишь
Yeah,
I
know
that
I'm
crazy
too
Да,
я
знаю,
что
я
тоже
сумасшедший
I'd
go
to
hell,
I'd
go
to
hell
for
you
Я
бы
прошел
через
ад,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da-da
(go
to
hell)
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
(иди
к
черту)
I
should've
known
the
tattoo
of
your
ex
that's
on
your
wrist
Мне
следовало
догадаться
по
татуировке
твоего
бывшего
на
твоем
запястье
You
know,
the
one
you
never
covered
up,
'cause
he's
the
one
you
missed
Ты
знаешь,
ту,
что
ты
никогда
не
закрывала,
потому
что
скучала
по
нему
Another
flag
that's
colored
red,
another
fight,
another
kiss
Еще
один
красный
флаг,
еще
одна
ссора,
еще
один
поцелуй
And
if
you
think
that
I
was
smarter,
I
would
leave,
I
wouldn't
miss
И
если
ты
думаешь,
что
я
был
умнее,
я
бы
ушел,
я
бы
не
скучал
But
I'm
not
that
smart,
I've
got
scars
Но
я
не
такой
умный,
у
меня
есть
шрамы
You've
got
no
more
heart,
this
ain't
hard
У
тебя
больше
нет
сердца,
это
не
сложно
It's
not
me,
it's
you,
got
no
clue,
I'm
your
fool
Дело
не
во
мне,
а
в
тебе,
не
имею
ни
малейшего
понятия,
я
твой
дурак
Heaven
knows
I'd
go
to
hell
for
you
Бог
свидетель,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
After
all
the
hell
you
put
me
through
После
всего
того
ада,
через
который
ты
меня
провела
Yeah,
I
know
that
I
should
cut
your
loose
Да,
я
знаю,
что
должен
отпустить
тебя
For
someone
else,
there's
no
one
else
Ради
кого-то
другого,
ведь
больше
никого
нет
Heaven
knows
I'd
go
to
hell
for
you
Бог
свидетель,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
After
all
the
crazy
things
you
do
После
всех
тех
безумных
вещей,
что
ты
творишь
Yeah,
I
know
that
I'm
crazy
too
Да,
я
знаю,
что
я
тоже
сумасшедший
I'd
go
to
hell,
I'd
go
to
hell
for
you
Я
бы
прошел
через
ад,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da-da
(go
to
hell,
go
to
hell)
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
(иди
к
черту,
иди
к
черту)
You're
my
drugs
and
alcohol
Ты
- мои
наркотики
и
алкоголь
And
honestly,
I've
tried
them
all
И,
честно
говоря,
я
перепробовал
их
все
My
life
is
filled
with
tragedy
Моя
жизнь
полна
трагедий
Your
lies
don't
help,
they
rescue
me
Твоя
ложь
не
помогает,
она
спасает
меня
You've
my
drugs
and
alcohol
Ты
- мои
наркотики
и
алкоголь
And
honestly,
I
want
'em
all
И,
честно
говоря,
я
хочу
их
все
My
words
are
sore,
I'm
tragedy
Мои
слова
изранены,
я
- трагедия
So,
sit
back
and
watch
me
bleed
Так
что
сядь
и
смотри,
как
я
истекаю
кровью
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da-da
(I'll
go
to
hell,
I'll
go
to
hell)
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
(я
пройду
через
ад,
я
пройду
через
ад)
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да
La-da-da,
la-da-da,
la-da-da
(I'd
go
to
hell,
I'd
go
to
hell
for
you)
Ла-да-да,
ла-да-да,
ла-да-да
(я
бы
прошел
через
ад,
я
бы
прошел
через
ад
ради
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Coddington, Nick Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.