Текст и перевод песни Leteći Odred - Kao stari moj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kao stari moj
Как мой прежний
Jutro
hladno
i
stari
kaput
Утро
холодное,
старое
пальто,
Sa
mnom
putuje
i
zna
Оно
со
мной
в
пути
и
знает
всё.
Spaja
nas
ista
sudbina
Нас
общая
судьба
связала.
A
stoji
ona
i
stoji
stanica
А
ты
стоишь
всё
там
же,
на
перроне,
Vjetar
briše
suze
sa
lica
Ветер
слёзы
с
твоего
лица
сгоняет.
Na
dlanu
joj
piše:
vrati
se
На
ладони
у
тебя
написано:
"Вернись".
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Zatvori
oči
i
zamisli
želju
Закрой
глаза
и
загадай
желание,
Srce
traži
lutanja
Сердце
просит
странствий,
Jer
svaka
cesta
svoju
tajnu
zna
Ведь
каждая
дорога
свою
тайну
хранит.
A
još
te
vidim
na
mostu
nadanja
А
я
всё
ещё
вижу
тебя
на
мосту
надежд,
Gledaj
što
ti
donosi
Смотри,
что
тебе
несёт
Svaka
rijeka
kao
i
vrijeme
prolazi
Каждая
река,
как
и
время,
проходит.
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Svaka
godina,
nova
nadanja
Каждый
год
– новые
надежды,
Neka
stanu
svi
ratovi
Пусть
прекратятся
все
войны.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj,
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
I
kad
prođe
sve,
bit
ću
opet
svoj
И
когда
всё
пройдёт,
я
снова
стану
собой,
Bit
ću
kao
stari
moj
Стану
таким,
как
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Dumančić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.