Текст и перевод песни Leteći Odred - Studeni
Otvorit
ću
srce
danas
Открою
я
сегодня
сердце,
I
naručiti
jednu
za
nas
И
закажу
одну
для
нас.
Bolje
biti
pijan
ovu
noć
Лучше
быть
пьяным
этой
ночью,
Otkrit
ću
tebi
tajnu
Открою
я
тебе
секрет:
Imao
bi
ljubav
sjajnu
Я
б
мог
любовь
прекрасную
иметь,
Da
sam
mogao
do
njenog
srca
doć
Достигни
я
её
сердца.
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви,
Što
govori
o
njoj,
o,
ou
Ту,
что
о
ней,
о,
оу,
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
на
дворе,
и
дуют
холодные
ветра
без
любви,
Do
kosti
ulaze
Пробираются
до
костей.
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить.
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
на
дворе,
и
льет
дождь
до
небес,
Jer
ona
koju
volim
Ведь
той,
кого
люблю,
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Otada
imam
tešku
С
тех
пор
ношу
я
тяжкую
Na
srcu
jednu
grešku
Ошибку
на
своём
сердце.
Ne
pomažu
ništa
doktori
Ничего
не
могут
поделать
доктора,
Crvene,
a
ni
bijele
Красные
и
белые
Pilule
me
ne
vesele
Таблетки
не
радуют
меня,
Kao
što
ona
mogla
je
Как
радовала
она.
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви,
Što
govori
o
njoj
Ту,
что
о
ней,
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
на
дворе,
и
дуют
холодные
ветра
без
любви,
Do
kosti
ulaze
Пробираются
до
костей.
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить.
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
на
дворе,
и
льет
дождь
до
небес,
Jer
ona
koju
volim
Ведь
той,
кого
люблю,
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
на
дворе,
и
дуют
холодные
ветра
без
любви,
Do
kosti
ulaze
Пробираются
до
костей.
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить.
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
на
дворе,
и
льет
дождь
до
небес,
Jer
ona
koju
volim
Ведь
той,
кого
люблю,
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Naruči
mi
jednu
pjesmu
ljubavnu
Закажи
мне
одну
песню
о
любви,
Što
govori
o
njoj,
o,
ou
Ту,
что
о
ней,
о,
оу,
Studeni
je
i
hladni
vjetrovi
bez
ljubavi
Ноябрь
на
дворе,
и
дуют
холодные
ветра
без
любви,
Do
kosti
ulaze
Пробираются
до
костей.
Al'
nema
'ko
da
ih
zaustavi
Но
некому
их
остановить.
Studeni
je
i
kiši
mi
do
neba
Ноябрь
на
дворе,
и
льет
дождь
до
небес,
Jer
ona
koju
volim
Ведь
той,
кого
люблю,
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Samo
nje
mi
nema
Только
её
со
мной
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Denis Dumanäiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.