Текст и перевод песни Letelefono - La Tierra
No
te
he
vuelto
a
ver
I
haven't
seen
you
again
Todo
comenzó
con
tinieblas
It
all
started
with
darkness
Me
muero
de
sed
I'm
dying
of
thirst
Cruzo
los
espacios
a
ciegas
I
cross
the
spaces
blindly
No
te
he
vuelto
a
ver
I
haven't
seen
you
again
Ni
en
calles
ni
en
puertas
traseras
Neither
in
the
streets
nor
in
the
back
doors
Flotando
otra
vez
Floating
again
Tu
sombra
se
manifiesta
Your
shadow
manifests
itself
Escucho
que
llueve
pero
no
es
real
I
hear
it
raining
but
it's
not
real
Tu
nombre
que
agita
la
tierra
Your
name
that
stirs
the
earth
Sentí
que
a
mi
piel
se
pegó
un
animal
I
felt
an
animal
stick
to
my
skin
Por
favor
haz
que
se
desprenda
Please
make
it
detach
Tu
mente
se
aleja
mi
mente
se
va
Your
mind
is
moving
away,
my
mind
is
going
Tu
mente
que
alumbra
mis
tierras
Your
mind
that
illuminates
my
lands
Ya
nada
es
pequeño
Nothing
is
small
anymore
Ahora
todo
es
normal
Now
everything
is
normal
Cuidado
con
lo
que
se
mezcla
Be
careful
what
you
mix
Tu
forma
de
ser
Your
way
of
being
Intento
que
no
me
detenga
I
try
not
to
let
it
stop
me
No
sé
si
crecer
I
don't
know
if
I'll
grow
Si
es
mejor
estar
en
el
cielo
o
en
la
tierra
If
it's
better
to
be
in
heaven
or
on
earth
Escucho
que
llueve
pero
no
es
real
I
hear
it
raining
but
it's
not
real
Tu
nombre
que
agita
la
tierra
Your
name
that
stirs
the
earth
Sentí
que
a
mi
piel
se
pegó
un
animal
I
felt
an
animal
stick
to
my
skin
Por
favor
haz
que
se
desprenda
Please
make
it
detach
Tu
mente
se
aleja
mi
mente
se
va
Your
mind
is
moving
away,
my
mind
is
going
Tu
mente
que
alumbra
mis
tierras
Your
mind
that
illuminates
my
lands
Tu
mente
se
aleja
tu
mente
se
va
Your
mind
is
moving
away,
your
mind
is
going
Tu
mente
que
alumbra
mis
tierras
Your
mind
that
illuminates
my
lands
Siento
mi
cara
derretirse
en
las
grietas
I
feel
my
face
melting
in
the
cracks
Siento
que
ninguna
cosa
que
hago
me
despierta
I
feel
like
nothing
I
do
wakes
me
up
Siento
que
la
vida
siempre
ha
sido
incierta
I
feel
like
life
has
always
been
uncertain
Siento
como
mi
cabeza
cada
vez
se
aprieta
I
feel
like
my
head
is
getting
tighter
and
tighter
Siento
que
todo
tiene
que
dar
la
vuelta
I
feel
like
everything
has
to
turn
around
Siento
cosas
que
se
mueven
en
cámara
lenta
I
feel
things
moving
in
slow
motion
Siento
que
se
vienen
semanas
intensas
I
feel
intense
weeks
coming
Siento
como
todo
lo
que
quiero
se
queda
atrás
I
feel
like
everything
I
love
is
left
behind
Siento
mi
cara
derretirse
en
las
grietas
I
feel
my
face
melting
in
the
cracks
Siento
que
ninguna
cosa
que
hago
me
despierta
I
feel
like
nothing
I
do
wakes
me
up
Siento
que
la
vida
siempre
ha
sido
incierta
I
feel
like
life
has
always
been
uncertain
Siento
como
mi
cabeza
cada
vez
se
aprieta
I
feel
like
my
head
is
getting
tighter
and
tighter
Siento
que
todo
tiene
que
dar
la
vuelta
I
feel
like
everything
has
to
turn
around
Siento
cosas
que
se
mueven
en
cámara
lenta
I
feel
things
moving
in
slow
motion
Siento
que
se
vienen
semanas
intensas
I
feel
intense
weeks
coming
Siento
como
todo
lo
que
quiero
se
queda
atrás
I
feel
like
everything
I
love
is
left
behind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Andrés Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.