Lethal V - Hit the Road Wack - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lethal V - Hit the Road Wack




Hit the Road Wack
Hit the Road Wack
Goditi gli ultimi istanti che hai,
Enjoy the last moments you have,
Sei figlio dei rimpianti di 30 anni stand-by,
You're the son of 30 years of regrets, stand-by,
Sui palchi a suon di incastri quanti babbi pestai,
On stage, I stomp on fools, I'm a master of the craft,
Give me that mic già dal check disintegro le bad vibes,
Give me that mic, right from the check, I disintegrate bad vibes,
Sfidi me sicario come in Breaking Bad Mike,
You challenge me, a hitman like Mike in Breaking Bad,
You may die perciò imprechi e cerchi il break-time,
You may die, so you curse and look for a break-time,
Se fai il rap perché segui il trand-by
If you rap just because you follow the trend-by
Libero il demone in me come in Devil May Cry.
I release the demon in me like in Devil May Cry.
Si aprono le danze e vai col valzer,
The dancing begins, and you waltz,
Perdi tempo dietro a donne però mai con classe infondo non
You waste time on women but never with class, you don't really
Vorresti donne ma comparse perciò
Want women, just extras, so
Vai in bianco 27 volte Michael Myers.
You go blank 27 times, Michael Myers.
Alle jam groupie rifatte come JWOWW [?] get the fuck out!
At the jams, you have fake groupies like JWOWW, get the fuck out!
Zero props ai clown sto alla hiphop quanto Steve Jobs ai cloud
Zero props to the clowns, I'm in hip-hop as much as Steve Jobs is in the cloud.
Fuori c'è troppa gente piena di se,
There are too many people out there who are full of themselves,
Concentrata su sfilate di moda e prêt-à-porter, s
Focused on fashion shows and ready-to-wear, s
E salgo sul palco ho un'arma con me io qui
And I get on stage, I have a weapon with me, I'm here
Non faccio rime io faccio Russian Roulette.
I don't make rhymes, I play Russian Roulette.
Per la dialettica ho l'indole di un Gourmet,
For the dialectic, I have the nature of a Gourmet,
Cibo per le menti che gridano "s'il vous plaît" questi sbarbati han
Food for minds that scream "s'il vous plaît", these beardless ones have
La sindrome di Tourette scrivo con un solo obiettivo colmare il gap.
Tourette's syndrome, I write with only one goal, to bridge the gap.
Tick Tack fotti con il Tip Tap man questo è un Trick Track pronti per
Tick Tack, fuck with the Tip Tap man, this is a Trick Track, ready for
Il Click Clack bang cerchi pure dritte per la
The Click Clack bang, you're looking for straight lines for the
Crystal Meth, la tua cricca superchicche con le Beats by Dre
Crystal Meth, your clique of super-chic babes with Beats by Dre
No limiti, lividi convivici brividi toxicity indichi il top imiti
No limits, vivid coexistence, chills, toxicity, indicate the top, imitate
Nitidi flop lirici con miseri show
Crisp lyric flops with miserable shows
Simili non mi elimini ho 15 flow mitici
Similar, you won't eliminate me, I have 15 mythical flows
Non dirmi di critici hip hop infimi e viscidi un tot stirpi di
Don't tell me about the pitiful and slimy critics of hip hop, a certain number of
Ominidi di troll brividi phisique du role
Ominids of trolls, chills, physique du role
Rime delivery bro fidati bro lascio echimosi
Rhyme delivery bro, trust me bro, I leave ecchymosis
E shock fisici no diggity.
And physical shock, no diggity.
Wake up, fanatici del fake rap Hit the Road Wack tipo Ray Charles,
Wake up, fanatics of fake rap, Hit the Road Wack like Ray Charles,
Non mi perdo d'animo quando capito nei club
I don't lose heart when I'm in the clubs
Sciolgo nell'acido il tuo cuore impavido Brave heart.
I dissolve your fearless heart in acid, Brave heart.
Figli dei fiori con i grammi Darlin peace and love,
Children of flowers with grams, Darlin, peace and love,
Mica babbi con i nasi bianchi e i tratti di Pierrot.
Not dads with white noses and Pierrot features.
Per evitarvi credo basti dire stop,
To avoid you, I think it's enough to say stop,
Ai canta storie per infanti Justin Biberon
To the storytellers for infants, Justin Biberon
Fuori c'è troppa gente piena di se,
There are too many people out there who are full of themselves,
Concentrata su sfilate di moda e prêt-à-porter, s
Focused on fashion shows and ready-to-wear, s
E salgo sul palco ho un'arma con me io qui
And I get on stage, I have a weapon with me, I'm here
Non faccio rime io faccio Russian Roulette.
I don't make rhymes, I play Russian Roulette.
Per la dialettica ho l'indole di un Gourmet,
For the dialectic, I have the nature of a Gourmet,
Cibo per le menti che gridano "s'il vous plaît" questi sbarbati han
Food for minds that scream "s'il vous plaît", these beardless ones have
La sindrome di Tourette scrivo con un solo obiettivo colmare il gap.
Tourette's syndrome, I write with only one goal, to bridge the gap.
Tick Tack fotti con il Tip Tap man questo è un Trick Track pronti per
Tick Tack, fuck with the Tip Tap man, this is a Trick Track, ready for
Il Click Clack bang cerchi pure dritte per la
The Click Clack bang, you're looking for straight lines for the
Crystal Meth, la tua cricca superchicche con le Beats by Dre
Crystal Meth, your clique of super-chic babes with Beats by Dre





Авторы: M. Seclì, S. Meneguzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.