Текст и перевод песни Lethal V - Mollami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quanto
pare
la
lealtà
qui
la
insegna
Giuda
It
seems
that
loyalty
here
is
taught
by
Judas
Quali
bastoni
fra
le
ruote
quella
segatura
What
sticks
in
the
wheels,
that
sawdust
Pensare
che
all'inizio
sembravi
una
bella
pupa
To
think
that
at
first
you
seemed
like
a
pretty
doll
Metti
in
palio
il
mio
orifizio
quasi
per
natura
You
put
my
orifice
up
for
grabs
almost
by
nature
Mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
I
have
too
many
problems
Accusi
senza
avere
buoni
motivi
You
accuse
without
good
reason
Rompi
i
coglioni
barcolli
e
non
dici
You're
a
pain
in
the
ass,
you
grumble
and
don't
say
Che
non
controlli
quei
crolli
emotivi
That
you
don't
control
those
emotional
whims
Cerco
di
trarre
dei
frutti
da
tutti
gli
incontri
falliti
I
try
to
draw
fruits
from
all
the
failed
encounters
E
invece
riemergono
squarci
vissuti
And
instead,
glimpses
of
lived
experiences
resurface
Rimasti
rinchiusi
in
alcuni
ricordi
sbiaditi
Locked
away
in
some
faded
memories
Riempirai
come
da
prassi
di
insulti
pesanti
e
rimorsi
tardivi
As
usual,
you
will
fill
up
with
heavy
insults
and
late
remorse
Fai
i
risciacqui
con
i
tranquillanti
You
rinse
with
tranquilizers
Su
quanto
rimpiangi
gli
antidepressivi
About
how
much
you
regret
antidepressants
Dispensi
candidi
baci
notturni
ai
tuoi
stupidi
migliori
amici
You
give
candid
nightly
kisses
to
your
stupid
best
friends
E
dato
che
semini
dubbi
raccoglierai
muchi
ed
inutili
fiori
appassiti
And
since
you
sow
doubts,
you
will
reap
heaps
and
useless
withered
flowers
Si
(?)
pronto
Yeah
(?)
hello
Vuoi
insegnarmi
come
si
sta
al
mondo
You
want
to
teach
me
how
to
be
in
the
world
Quanto
è
finta
minchia
mi
sta
sotto
How
fake
it
is,
damn
it's
getting
to
me
Fa
tipo
la
catechista
porno
She
acts
like
the
porn
catechist
Un'
intera
vita
in
disaccordo
A
whole
life
in
disagreement
Fai
i
pronostici
io
li
stravolgo
You
make
predictions,
I
turn
them
upside
down
Il
traguardo
ancora
dista
molto
The
finish
line
is
still
a
long
way
off
In
alto
mare
quanto
dista
il
porto
On
the
high
seas,
how
far
is
the
port
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami
voglio
i
quattrini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
want
the
money
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami,
mollami,
mollami,
mollami
ja
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
yeah
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami
voglio
i
quattrini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
want
the
money
Mollami,
mollami,
goditi
i
preparativi
Let
me
go,
let
me
go,
enjoy
the
preparations
Prego
si
accomodi
accanto
ai
mitomani
nel
reparto
parassiti
Please
take
a
seat
next
to
the
mythomaniacs
in
the
parasite
ward
L'invidia
non
mi
appartiene
taglio
corto
Envy
doesn't
belong
to
me,
I
cut
it
short
Parla
bene
finché
in
casa
trovi
cena
e
piatto
pronto
Talk
nicely
as
long
as
you
find
dinner
and
a
ready-made
plate
at
home
Si
tratta
di
maturare,
è
naturale
in
fondo
It's
about
maturing,
it's
natural
after
all
Tu
continui
ad
infamare
o
meglio
ad
accusare
il
colpo
You
continue
to
slander
or
rather
to
feel
the
blow
Degna
di
pessima
reputazione
Worthy
of
a
terrible
reputation
Pensa
che
l'estetica
si
educa
il
cuore
She
thinks
aesthetics
educate
the
heart
Scopa
nell'auto
in
un
cinema
altrove
She
fucks
in
the
car,
in
a
cinema,
somewhere
else
Nel
nome
dell'autocommiserazione
In
the
name
of
self-pity
Parla
di
novità
e
mi
mente
She
talks
about
new
things
and
lies
to
me
Sembra
sia
una
qualità
evidente
It
seems
to
be
an
obvious
quality
Inventa
una
logica
apparente
She
invents
an
apparent
logic
Soffre
di
un
insolita
inferiorità
latente
She
suffers
from
an
unusual
latent
inferiority
Prendi
la
tua
nostalgia
e
vai
Take
your
nostalgia
and
go
L'amore
non
sai
cosa
sia
dai
You
don't
know
what
love
is,
come
on
L'hai
data
al
mondo
ed
io
non
ti
amai
You
gave
it
to
the
world
and
I
didn't
love
you
Se
una
donna
da
una
botta
e
via
vai
If
a
woman
gives
a
hit
and
run,
go
Il
diavolo
è
un
buon
avvocato
The
devil
is
a
good
lawyer
Hai
avuto
il
cammino
spianato
You
had
a
clear
path
C'ho
rimesso
la
faccia,
le
gambe,
I
lost
face,
legs,
Le
braccia
e
le
palle
che
hai
rotto
al
quadrato
Arms
and
balls
that
you
broke
squared
Ho
il
dono
che
il
fuoco
ha
forgiato
I
have
the
gift
that
fire
forged
Dalle
ferite
nel
fuoco
incrociato
From
wounds
in
the
crossfire
Se
ne
uso
troppo
ti
porto
al
massacro
If
I
use
it
too
much
I'll
take
you
to
the
slaughter
Al
mio
posto
saresti
già
morto
ammazzato
In
my
place
you'd
be
dead
already
Ovvio
non
sono
tornato
Obviously
I
didn't
come
back
Nel
tuo
stupido
gioco
malato
In
your
stupid
sick
game
Falso
in
ottone
spacciato
per
oro
Fake
brass
passed
off
as
gold
Pregiato
sopra
ad
un
bancone
al
mercato
Precious
on
a
market
stall
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami
voglio
i
quattrini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
want
the
money
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami,
mollami,
mollami,
mollami
ja
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
yeah
Mollami,
mollami,
mollami
ho
troppi
casini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
have
too
many
problems
Mollami,
mollami,
mollami
voglio
i
quattrini
Let
me
go,
let
me
go,
let
me
go,
I
want
the
money
Mollami,
mollami,
goditi
i
preparativi
Let
me
go,
let
me
go,
enjoy
the
preparations
Prego
si
accomodi
accanto
ai
mitomani
nel
reparto
parassiti
Please
take
a
seat
next
to
the
mythomaniacs
in
the
parasite
ward
L'invidia
non
mi
appartiene
taglio
corto
Envy
doesn't
belong
to
me,
I
cut
it
short
Parla
bene
finché
in
casa
trovi
cena
e
piatto
pronto
Talk
nicely
as
long
as
you
find
dinner
and
a
ready-made
plate
at
home
Si
tratta
di
maturare,
è
naturale
in
fondo
It's
about
maturing,
it's
natural
after
all
Tu
continui
ad
infamare
o
meglio
ad
accusare
il
colpo
You
continue
to
slander
or
rather
to
feel
the
blow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Seclì
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.