Текст и перевод песни Leto - Drill Papers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitaine,
capitaine,
capitaine,
capitaine
Captain,
captain,
captain,
captain
Capitaine,
capitaine,
capitaine,
capitaine
Captain,
captain,
captain,
captain
Double
bang
pour
du
papers
(double
bang
pour
du
papier)
Double
bang
for
the
papers
(double
bang
for
the
paper)
Encore
du
sale,
encore
un
bangers
(encore
du
sale,
encore
un
bangers)
Another
dirty
one,
another
banger
(another
dirty
one,
another
banger)
Y
a
plus
d′espoir,
c'est
tout
pour
le
binks
(y
a
plus
d′espoir,
c'est
tout
pour
l'hall)
There's
no
more
hope,
it's
all
for
the
binks
(there's
no
more
hope,
it's
all
for
the
hood)
Y
a
trop
d′histoires
qui
finissent
en
coup
d′couteau
Too
many
stories
end
in
a
knife
fight
Fais
pas
l'geu-din,
en
Gucci,
j′ai
trop
d'dégaine
Don't
play
the
fool,
in
Gucci,
I've
got
too
much
swag
Mentalité,
c′est
tout
pour
la
gagne
Mentality,
it's
all
about
the
win
C'est
sa
cambrure
qui
me
donne
la
gaule
It's
her
curves
that
give
me
a
hard-on
On
veut
la
paie
d′un
joueur
de
la
NBA
(swish,
swish,
swish)
We
want
the
salary
of
an
NBA
player
(swish,
swish,
swish)
Elle
veut
son
sac
Louis
Vuitton
tout
en
damier
She
wants
her
Louis
Vuitton
bag
in
checkerboard
Plus
le
temps
de
dormir
(plus
le
temps
de
dormir)
No
more
time
to
sleep
(no
more
time
to
sleep)
Embrouille,
on
les
termine
(pow,
pow)
Trouble,
we
finish
them
(pow,
pow)
Dis
bonjour
au
big
boss,
big
liasses
Say
hello
to
the
big
boss,
big
stacks
Capitaine
est
méchant,
tu
l'sais
Captain
is
mean,
you
know
it
J'vais
finir
fucked
up
soir-ce
I'm
gonna
end
up
fucked
up
tonight
C′est
son
gros
cul
qui
m′ensorcelle
It's
her
big
ass
that
bewitches
me
J'suis
dans
le
BM,
niquel,
toujours
impliqué
I'm
in
the
BM,
clean,
always
involved
On
cuisine
la
re-pu,
la
coco,
on
est
là
pour
gifler
la
concu′
We
cook
the
re-pu,
the
coco,
we're
here
to
slap
the
competition
Ça
finit
toujours
mal,
la
cité,
c'est
infernal
It
always
ends
badly,
the
city
is
hell
Soit
tu
finis
enfermé,
soit
le
pilon
t′a
touché
Either
you
end
up
locked
up,
or
the
bullet
hit
you
Pas
là
pour
squatter
le
banc,
que
des
blessures
par
balle
Not
here
to
squat
the
bench,
only
gunshot
wounds
J'ai
le
flow
qui
cartonne,
gamos
dans
le
parking
(sku,
sku,
sku,
sku)
I
got
the
flow
that's
booming,
gamos
in
the
parking
lot
(sku,
sku,
sku,
sku)
Double
bang
pour
du
papers
(double
bang,
double
bang)
Double
bang
for
the
papers
(double
bang,
double
bang)
Encore
du
sale,
encore
un
bangers
(encore
un
bangers)
Another
dirty
one,
another
banger
(another
banger)
Y
a
plus
d′espoir,
c'est
tout
pour
l'binks
(binks,
binks,
binks,
binks)
There's
no
more
hope,
it's
all
for
the
binks
(binks,
binks,
binks,
binks)
J′mange
tellement
de
biff,
j′deviens
obèse
(obèse,
obèse,
obèse,
obèse)
I
eat
so
much
money,
I'm
getting
obese
(obese,
obese,
obese,
obese)
Double
bang
pour
du
papers
(double
bang
pour
du
papier)
Double
bang
for
the
papers
(double
bang
for
the
paper)
Encore
du
sale,
encore
un
bangers
(encore
un
bang,
encore
un
bangers)
Another
dirty
one,
another
banger
(another
bang,
another
banger)
Y
a
plus
d'espoir,
c′est
tout
pour
l'binks
(c′est
tout
pour
l'binks,
c′est
tout
pour
l'binks)
There's
no
more
hope,
it's
all
for
the
binks
(it's
all
for
the
binks,
it's
all
for
the
binks)
J'mange
tellement
de
biff,
j′deviens
obèse
I
eat
so
much
money,
I'm
getting
obese
Pas
de
panique,
on
les
baise
(pas
de
panique,
on
les
baise)
Don't
panic,
we
fuck
them
(don't
panic,
we
fuck
them)
Y
a
beaucoup
de
kamas
dans
la
caisse
(sku,
sku,
sku,
sku,
sku,
sku)
There's
a
lot
of
kamas
in
the
trunk
(sku,
sku,
sku,
sku,
sku,
sku)
C′est
la
mélodie
des
gangstas
(wesh)
This
is
the
melody
of
the
gangsters
(wesh)
Rafale
sans
poser
de
question,
j'veux
une
tisse-mé
comme
Alicia
Keys
Burst
without
asking
questions,
I
want
a
wifey
like
Alicia
Keys
Ici,
c′est
tout
pour
les
pesos,
j'fais
du
bénef′
même
en
temps
de
crise
Here,
it's
all
for
the
pesos,
I
make
a
profit
even
in
times
of
crisis
(En
temps
de
crise,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
(In
times
of
crisis,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh,
wouh)
Double
bang
pour
du
papers
Double
bang
for
the
papers
Encore
du
sale,
encore
un
bangers
Another
dirty
one,
another
banger
Y
a
plus
d'espoir,
c′est
tout
pour
l'binks
(ouais)
There's
no
more
hope,
it's
all
for
the
binks
(yeah)
J'mange
tellement
de
biff,
j′deviens
obèse
(tou-tou-tou-tou)
I
eat
so
much
money,
I'm
getting
obese
(tou-tou-tou-tou)
Double
bang
pour
du
papers
(double
bang,
double
bang)
Double
bang
for
the
papers
(double
bang,
double
bang)
Encore
du
sale,
encore
un
bangers
Another
dirty
one,
another
banger
Y
a
plus
d′espoir,
c'est
tout
pour
l′binks
There's
no
more
hope,
it's
all
for
the
binks
J'mange
tellement
de
biff,
j′deviens
obèse
I
eat
so
much
money,
I'm
getting
obese
Capitaine,
capitaine,
capitaine
Captain,
captain,
captain
Capitaine,
capitaine,
capitaine
Captain,
captain,
captain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.s.k., Traxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.