Текст и перевод песни Leto - Détruire et aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Détruire et aimer
Разрушать и любить
J′fais
que
d'te
mentir
mais
tu
reviens
(reviens),
t′auras
pas
la
relation
dont
tu
rêvais
(reviens-moi)
Я
постоянно
тебе
вру,
но
ты
возвращаешься
(возвращаешься),
ты
не
получишь
отношений,
о
которых
мечтала
(вернись
ко
мне)
Ne
me
laisse
pas
ton
cœur
et
j'te
préviens
(préviens),
en
mille
morceaux,
je
vais
le
déchirer
(oui,
oui,
oui)
Не
отдавай
мне
своё
сердце,
я
тебя
предупреждаю
(предупреждаю),
я
разорву
его
на
тысячу
кусочков
(да,
да,
да)
Je
sais
qu't′es
pas
bien
(je
sais
qu′t'es
pas
bien),
j′viens
profiter
de
mon
pain
(j'viens
profiter
de
mon
pain)
Я
знаю,
что
тебе
плохо
(я
знаю,
что
тебе
плохо),
я
пришел
воспользоваться
своим
преимуществом
(я
пришел
воспользоваться
своим
преимуществом)
Y
a
que
quand
j′la
penche,
qu'elle
fait
pas
la
meuf
avec
moi
Только
когда
я
её
склоняю,
она
перестает
строить
из
себя
недотрогу
Aujourd′hui,
elle
m'aime,
demain,
c'est
bizarre,
c′est
elle
le
problème
ou
peut-être
que
c′est
moi
Сегодня
она
меня
любит,
завтра
всё
странно,
это
она
проблема
или,
может
быть,
это
я
J'sais
pas
(j′sais
pas,
j'sais
pas,
woh,
oh,
oh)
Я
не
знаю
(я
не
знаю,
я
не
знаю,
о-о-о)
J′fais
que
d'te
mentir
mais
tu
reviens,
est-ce
qu′entre
nous,
c'est
éteint
(éteint)
Я
постоянно
тебе
вру,
но
ты
возвращаешься,
между
нами
всё
кончено?
(кончено?)
Y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien),
y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien)
Больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет),
больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет)
On
va
se
détruire
et
s'aimer
(on
va
se
détruire
et
s′aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer),
on
va
faire
l'amour,
se
fâcher
(l′amour,
se
fâcher)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить),
мы
будем
заниматься
любовью,
ссориться
(любовью,
ссориться)
C′est
pas
une
meuf
fragile
(non,
non),
de
son
jean,
dépasse
son
string
(string)
Она
не
хрупкая
девушка
(нет,
нет),
из-под
её
джинсов
выглядывает
стринги
(стринги)
Elle
vient
en
Chanel,
en
Gucci,
du
'boutin,
toute
la
nuit
c′est
pas
fini
Она
приходит
в
Chanel,
в
Gucci,
в
дорогущих
вещах,
всю
ночь
напролет,
это
не
конец
Elle
côtoie
que
des
footeux,
les
gravons
d'la
té-ci,
oui
(la
té-ci)
Она
общается
только
с
футболистами,
важными
шишками
города,
да
(города)
Princesse
perdue
dans
la
night
(night,
night)
Потерянная
принцесса
в
ночи
(ночи,
ночи)
Tu
sens
la
vibe
quand
elle
wine
(tu
sens
la
vibe
quand
elle
wine)
Ты
чувствуешь
атмосферу,
когда
она
танцует
(ты
чувствуешь
атмосферу,
когда
она
танцует)
Princesse
perdue
dans
la
night
(night,
night)
Потерянная
принцесса
в
ночи
(ночи,
ночи)
Tu
sens
la
vibe
quand
elle
wine
(wine
wine,
woh,
oh,
oh)
Ты
чувствуешь
атмосферу,
когда
она
танцует
(танцует,
танцует,
о-о-о)
J′fais
que
d'te
mentir
mais
tu
reviens,
est-ce
qu′entre
nous,
c'est
éteint
(éteint)
Я
постоянно
тебе
вру,
но
ты
возвращаешься,
между
нами
всё
кончено?
(кончено?)
Y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien),
y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien)
Больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет),
больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет)
On
va
se
détruire
et
s'aimer
(on
va
se
détruire
et
s′aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
C′est
fini,
c'est
fini,
hein,
c'est
fini,
c′est
fini,
hein
Всё
кончено,
всё
кончено,
да,
всё
кончено,
всё
кончено,
да
On
va
se
détruire,
détruire,
détruire,
détruire
(woh,
oh,
oh)
Мы
будем
разрушать,
разрушать,
разрушать,
разрушать
(о-о-о)
J′fais
que
d'te
mentir
mais
tu
reviens,
est-ce
qu′entre
nous,
c'est
éteint
(éteint)
Я
постоянно
тебе
вру,
но
ты
возвращаешься,
между
нами
всё
кончено?
(кончено?)
Y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien),
y
a
plus
rien,
plus
rien
(plus
rien)
Больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет),
больше
ничего
нет,
ничего
нет
(ничего
нет)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s'aimer
(on
va
se
détruire
et
s′aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
On
va
se
détruire
et
s′aimer
(on
va
se
détruire
et
s'aimer
et
s′aimer,
s'aimer)
Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
(мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить
и
любить,
любить)
(On
va
se
détruire
et
s′aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
(On
va
se
détruire
et
s'aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
(On
va
se
détruire
et
s′aimer,
détruire
et
s'aimer,
détruire
et
s'aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить,
разрушать
и
любить,
разрушать
и
любить)
(On
va
se
détruire
et
s′aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
(On
va
se
détruire
et
s′aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
(On
va
se
détruire
et
s'aimer)
(Мы
будем
разрушать
друг
друга
и
любить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.