Leto - Mec de la rue - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leto - Mec de la rue




Mec de la rue
Street Dude
Capitaine, capitaine
Captain, captain
Il s′est fait tirer dessus pour des kilos de cocaïne
He got shot for kilos of cocaine
Il a passé sa vie dans une sale banlieue
He spent his life in a dirty suburb
Il bédave as-p lui, il préfère les armes à feu
He hates studying, prefers firearms
Trop d'ennemis mais ça risque d′empirer
Too many enemies, it's only gonna get worse
Prend sa part de business, pas le temps pour les fes-meu
Takes his share of the business, no time for girls
Il est rempli d'ambition, ça risque de faire mal
He's full of ambition, it's gonna hurt
Il court après le million que pour la famille
He chases the million only for the family
Impossible de dormir au cas si les flics viennent
Can't sleep in case the cops come
Il veut tout et tout de suite, quitte à mourir pour ça
He wants everything and wants it now, even if he dies for it
Il aime trop les meufs qui dansent dans les tes-boî
He loves the girls who dance in the clubs
Il peut sortir le bang bang si c'est pour son terrain
He'll pull out the bang bang if it's for his turf
Versace ou Dolce, toujours bien accordé
Versace or Dolce, always well-dressed
C′est qu′un mec de la rue (wesh, wesh)
He's just a street dude (wesh, wesh)
C'est qu′un mec de la rue, ouais (wesh, wesh)
He's just a street dude, yeah (wesh, wesh)
C'est qu′un mec de la rue (wesh, wesh)
He's just a street dude (wesh, wesh)
Il va sûrement mourir dans un hall de la cité (de la cité)
He'll probably die in a building hallway (in the projects)
Mais pour l'instant faut ramasser un tas d′blé, y a que ça dans sa te-tê
But for now, gotta collect a pile of cash, that's all he thinks about
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson part son Smith & Wesson)
Except his Smith & Wesson (except his Smith & Wesson)
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)
Except his Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)
Il fait sa peine sur un pied, il ressort plus déter'
He serves his time standing strong, comes out more determined
Golf 7 R, quand il tourne dans la ville
Golf 7 R, when he rolls through the city
Il veut tous les points de vente pour combler sa faim
He wants all the points of sale to satisfy his hunger
Mais même quand c'est du sale, il le fait comme il faut
But even when it's dirty work, he does it right
Il a des bosseurs qui bicravent midi-minuit
He has hustlers working noon to midnight
Il a même plus de cœur, c′est tout pour le trafic
He has no heart left, it's all for the hustle
Rempli de haine depuis qu′il est tout petit
Filled with hate since he was a kid
Les microbes veulent le fumer, ils en peuvent plus
The youngsters want to smoke him, they can't take it anymore
Avant de lui passer, la recette revérifie
Before passing it to him, the recipe is double-checked
Ce bâtard pour son gent-ar, c'est une crapule
This bastard is a crook for his crew
Smith & Wesson dans la sacoche LV
Smith & Wesson in the LV bag
Avec lui fais pas l′chaud ou faudra assumer
Don't act tough with him or you'll have to face the consequences
C'est qu′un mec de la rue (wesh, wesh)
He's just a street dude (wesh, wesh)
C'est qu′un mec de la rue, ouais (wesh, wesh)
He's just a street dude, yeah (wesh, wesh)
C'est qu'un mec de la rue (wesh)
He's just a street dude (wesh)
Il va sûrement mourir dans un hall de la cité (de la cité)
He'll probably die in a building hallway (in the projects)
Mais pour l′instant faut ramasser un tas de blé, y a que ça dans sa te-tê
But for now, gotta collect a pile of cash, that's all he thinks about
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson part son Smith & Wesson)
Except his Smith & Wesson (except his Smith & Wesson)
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)
Except his Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)
Il va sûrement mourir dans un hall de la cité (de la cité)
He'll probably die in a building hallway (in the projects)
Mais pour l′instant faut ramasser un tas de blé, y a que ça dans sa te-tê
But for now, gotta collect a pile of cash, that's all he thinks about
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson part son Smith & Wesson)
Except his Smith & Wesson (except his Smith & Wesson)
Il a confiance en personne (il a confiance en personne)
He trusts no one (he trusts no one)
À part son Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)
Except his Smith & Wesson (badaboum, badaboum, badaboum)





Авторы: Boumidjal X, Holomobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.