Leto - Franklin Saint - перевод текста песни на немецкий

Franklin Saint - Letoперевод на немецкий




Franklin Saint
Franklin Saint
Ça, c'est un bolide de course, Monsieur
Das, das ist ein Rennwagen, mein Herr
Tu connais, c'est tout pour le papers
Du weißt, es geht nur ums Geld
Pour le faire, j'ai ligoter ma peur
Um das zu schaffen, musste ich meine Angst fesseln
Encore des billets sales, billets sales, ouais
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah
Encore des billets sales, billets sales, ouais
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah
Billets sales, ouais
Schmutziges Geld, yeah
T'enfiles la cagoule au soleil levant, j'vais de l'avant, pétasse, mets tout dans l'sac en vitesse
Du ziehst die Sturmhaube bei Sonnenaufgang an, ich geh voran, Schlampe, pack alles schnell in die Tasche
L'argent qui rentre, les chiffres s'multiplient comme des petits pains
Das Geld kommt rein, die Zahlen vervielfachen sich wie warme Semmeln
Mais faut qu'tu gères l'entreprise parce que ça débite sa mère
Aber du musst das Geschäft managen, denn es läuft wie Sau
J'préfère prendre du ferme que d'dire des blases devant l'OPJ, tu sais
Ich nehm lieber Knast in Kauf, als Namen vor dem Bullen zu nennen, du weißt
Tu t'manges une balle pour l'respect, guerre avant la paix
Du fängst dir 'ne Kugel für den Respekt, Krieg vor dem Frieden
Couteau dans l'dos après un "je t'aime"
Messer im Rücken nach einem "Ich liebe dich"
J'attends toujours qu'le bonheur me trouve
Ich warte immer noch, dass das Glück mich findet
Mais il s'fait rare, dans nos blocs, ça vend
Aber es ist selten, in unseren Blocks, wo gedealt wird
En bas, c'est chaud, j'espère que t'es prêt, un sicarios, une rafale sur un Max-T
Unten ist es heiß, ich hoffe, du bist bereit, ein Sicario, eine Salve auf einen Max-T
Tu connais, c'est tout pour le papers (tu connais, c'est tout pour le papers)
Du weißt, es geht nur ums Geld (du weißt, es geht nur ums Geld)
Pour le faire, j'ai ligoter ma peur (pour le faire, j'ai ligoter ma peur)
Um das zu schaffen, musste ich meine Angst fesseln (um das zu schaffen, musste ich meine Angst fesseln)
Encore des billets sales, billets sales, ouais (des billets sales, billets sales, ouais)
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah (schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah)
Encore des billets sales, billets sales, ouais, billets sales, ouais
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah, schmutziges Geld, yeah
Ici, on récolte ce que l'on sème, jeune de cité prêt à tout pour les sommes
Hier erntet man, was man sät, Jugendlicher aus der Siedlung, bereit, alles für die Kohle zu tun
Et pour qu'on mange, faut pas qu'on dorme, faudra rester vif et sournois
Und damit wir essen können, dürfen wir nicht schlafen, müssen wachsam und listig bleiben
Donc, je garde sur moi, mon pétard (pétard) qui vient d'Russie (qui vient d'Russie)
Also hab ich meine Knarre bei mir (Knarre), die aus Russland kommt (die aus Russland kommt)
Comme la vodka que j'engloutis quand j'ai mal, tu m'as compris
Wie der Wodka, den ich schlucke, wenn ich Schmerzen habe, du hast mich verstanden
Joue pas d'rôle (joue pas d'rôle), ça sert à rien (ça sert à rien)
Spiel keine Rolle (spiel keine Rolle), das bringt nichts (das bringt nichts)
J'étais en chien sur mon chemin, mais je fuck la vie d'avant
Ich war am Arsch auf meinem Weg, aber ich scheiß auf das frühere Leben
J'attends toujours qu'le bonheur me trouve
Ich warte immer noch, dass das Glück mich findet
Mais il s'fait rare, dans nos blocs, ça vend
Aber es ist selten, in unseren Blocks, wo gedealt wird
En bas, c'est chaud, j'espère que t'es prêt, un sicarios, une rafale sur un Max-T
Unten ist es heiß, ich hoffe, du bist bereit, ein Sicario, eine Salve auf einen Max-T
Tu connais, c'est tout pour le papers (tu connais, c'est tout pour le papers)
Du weißt, es geht nur ums Geld (du weißt, es geht nur ums Geld)
Pour le faire, j'ai ligoter ma peur (pour le faire, j'ai ligoter ma peur)
Um das zu schaffen, musste ich meine Angst fesseln (um das zu schaffen, musste ich meine Angst fesseln)
Encore des billets sales, billets sales, ouais (des billets sales, billets sales, ouais)
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah (schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah)
Encore des billets sales, billets sales, ouais, billets sales, ouais
Wieder schmutziges Geld, schmutziges Geld, yeah, schmutziges Geld, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.