Текст и перевод песни Leto - Outro
J′ai
dix
appels
manqués
(j'ai
dix
appels
manqués)
I
got
ten
missed
calls
(I
got
ten
missed
calls)
C′est
sûr
que
c'est
une
mauvaise
nouvelle
It's
gotta
be
bad
news
for
sure
Le
ciel
est
gris
dans
le
tier-quar
mais
les
gyrophares
sont
rouges
et
bleus
The
sky
is
grey
in
the
projects,
but
the
sirens
are
red
and
blue
C'est
mon
cœur
qui
s′assombrit
à
chaque
fois
que
je
brille
My
heart
darkens
each
time
I
shine
On
fait
comme
si
tout
allait
bien
alors
que
ça
va
pas,
que
Dieu
nous
protège
We
act
like
everything's
alright,
even
though
it's
not,
may
God
protect
us
On
a
grandi
dans
l′partage
mais
dans
nos
rues,
parfois,
c'est
la
guerre
We
grew
up
sharing,
but
in
our
streets,
sometimes,
it's
war
On
débarque
dans
ton
bendo,
t′allumer
ta
mèrе
sur
le
tempo
We
show
up
in
your
hood,
light
your
mother
up
on
the
beat
Cache
tеs
sentiments,
ici
c'est
pas
facile
(ici
c′est
pas
facile)
Hide
your
feelings,
it's
not
easy
here
(it's
not
easy
here)
Nous,
on
sait
qu'tu
mens
(on
sait
qu′tu
mens,
money
comme
pansement)
We
know
you're
lying
(we
know
you're
lying,
money
as
a
bandage)
J'reviens
de
tellement
loin,
tellement
loin
que
tu
peux
pas
t'imaginer
I
come
from
so
far,
so
far
you
can't
imagine
J′te
jure,
t′as
pas
idée,
pas
idée
du
mal
qu'on
aurait
pu
faire
I
swear,
you
have
no
idea,
no
idea
the
harm
we
could
have
done
Pour
la
money,
money,
comment
tu
veux
qu′on
fasse
nous?
For
the
money,
money,
how
do
you
expect
us
to
do
it?
Jalousie
est
partout,
partout,
partout
c'est
la
même
merde
Jealousy
is
everywhere,
everywhere,
everywhere
it's
the
same
shit
J′reviens
de
tellement
loin,
tellement
loin
que
tu
peux
pas
t'imaginer
I
come
from
so
far,
so
far
you
can't
imagine
J′te
jure,
t'as
pas
idée,
pas
idée
du
mal
qu'on
aurait
pu
faire
I
swear,
you
have
no
idea,
no
idea
the
harm
we
could
have
done
Pour
la
money,
money,
comment
tu
veux
qu′on
fasse
nous?
For
the
money,
money,
how
do
you
expect
us
to
do
it?
Jalousie
est
partout,
partout,
partout
c′est
la
même
merde
Jealousy
is
everywhere,
everywhere,
everywhere
it's
the
same
shit
Chaque
sourire
cache
une
plaie
Every
smile
hides
a
wound
Quand
il
pleut
dans
nos
halls,
c'est
les
balles
qui
fusent
When
it
rains
in
our
halls,
bullets
fly
C′est
tellement
compliqué,
c'est
dans
le
shit,
la
vodka
que
tu
trouves
refuge
It's
so
complicated,
it's
in
the
shit,
the
vodka
that
you
find
refuge
Faut
tenir
le
choc,
tire
dans
le
tas,
la
rue
te
mange,
soldat
du
bloc
en
Lacoste,
TN
You
gotta
hold
on,
shoot
into
the
crowd,
the
street
eats
you,
block
soldier
in
Lacoste,
TN
Il
faut
souffrir
pour
atteindre
ses
rêves
You
have
to
suffer
to
reach
your
dreams
Faut
que
j′m'en
aille
loin
d′ici
I
gotta
get
away
from
here
"C'est
la
famille"
mais
de
toi,
j'me
méfie
"It's
family"
but
I'm
wary
of
you
Aucun
regret,
mon
pote,
j′y
vais
à
fond,
pour
pas
toucher
le
fond,
vatos
mentality
No
regrets,
my
friend,
I'm
going
all
in,
to
avoid
hitting
rock
bottom,
vatos
mentality
Faut
que
j′m'en
aille
loin
d′ici
I
gotta
get
away
from
here
"C'est
la
famille"
mais
de
toi,
j′me
méfie
"It's
family"
but
I'm
wary
of
you
Aucun
regret,
mon
pote,
j'y
vais
à
fond,
pour
pas
toucher
le
fond,
vatos
mentality
No
regrets,
my
friend,
I'm
going
all
in,
to
avoid
hitting
rock
bottom,
vatos
mentality
J′reviens
de
tellement
loin,
tellement
loin
que
tu
peux
pas
t'imaginer
I
come
from
so
far,
so
far
you
can't
imagine
J'te
jure,
t′as
pas
idée,
pas
idée
du
mal
qu′on
aurait
pu
faire
I
swear,
you
have
no
idea,
no
idea
the
harm
we
could
have
done
Pour
la
money,
money,
comment
tu
veux
qu'on
fasse
nous?
For
the
money,
money,
how
do
you
expect
us
to
do
it?
Jalousie
est
partout,
partout,
partout
c′est
la
même
merde
Jealousy
is
everywhere,
everywhere,
everywhere
it's
the
same
shit
J'reviens
de
tellement
loin,
tellement
loin
que
tu
peux
pas
t′imaginer
I
come
from
so
far,
so
far
you
can't
imagine
J'te
jure,
t′as
pas
idée,
pas
idée
du
mal
qu'on
aurait
pu
faire
I
swear,
you
have
no
idea,
no
idea
the
harm
we
could
have
done
Pour
la
money,
money,
comment
tu
veux
qu'on
fasse
nous?
For
the
money,
money,
how
do
you
expect
us
to
do
it?
Jalousie
est
partout,
partout,
partout
c′est
la
même
merde
Jealousy
is
everywhere,
everywhere,
everywhere
it's
the
same
shit
Capitaine
fait
de
l′art
comme
Mozart
Captain
makes
art
like
Mozart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
17%
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.