Leto - Power - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leto - Power




Power
Сила
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели,
Faut pas s'affoler, prie, le seigneur va t'épauler
Не паникуй, молись, Господь поддержит тебя,
Ici, la 0-9 ça porte la poisse (ça porte la poisse)
Здесь, в 0-9, нам не везет (нам не везет),
Reste à ton poste, petit, enchaîne les passes (ouais, ouais)
Оставайся на своем месте, малыш, делай передачи (да, да),
Y a pas de pauses, y a pas de boss dans nos blocs (dans nos blocs)
Нет перерывов, нет боссов в наших кварталах наших кварталах),
Les coups de couteau, les coups de feu donnent le ton (paw, paw)
Удары ножом, выстрелы задают тон (бах, бах),
J'viens de la misère nous connait bien (nous connait bien)
Я родом оттуда, где нищета хорошо нас знает (хорошо нас знает),
Quelques fois, elle a même dormi dans mon lit (dans mon lit)
Иногда она даже спала в моей постели моей постели),
J'reviens de loin, j'suis de retour quand l'hiver vient (quand l'hiver vient)
Я прошел долгий путь, я возвращаюсь, когда приходит зима (когда приходит зима),
J'peux dépenser ton salaire chez Louis V' (Gucci)
Я могу потратить твою зарплату у Louis V' (Gucci),
Fais pas l'ancien, tu dates de la préhistoire, toi (toi)
Не строй из себя старика, ты из доисторических времен (ты),
Laisse ta place, les tits-pe, ils ont la dalle gros (gros)
Уступи дорогу, малыши голодны, братан (братан),
J'ai même pas l'temps de douter tellement ça va vite (ça va vite)
У меня даже нет времени сомневаться, все происходит так быстро (так быстро),
Tu tiens les murs, y a des équipes sur écoute (tu tiens les murs)
Ты держишь оборону, за некоторыми командами следят (ты держишь оборону),
On s'serre les coudes, mais quand y a d'l'oseille, c'est bizarre (c'est che-lou)
Мы держимся вместе, но когда появляются деньги, все становится странно (это странно),
Pour les Parisiens, les banlieusards qui sont à-l
За парижан, за жителей пригородов, которые там,
Qui s'débrouillent grave en été, en automne et quand il caille (il fait froid)
Которые крутятся летом, осенью и когда холодно (холодно),
Il faut qu'on taille, là, ça sent trop les chickens (les poulets)
Нам нужно сматываться, здесь слишком пахнет полицейскими (цыплята),
Sans rancunes, mais d'abord, il faut qu'me venge (rah, rah)
Без обид, но сначала я должен отомстить (ра, ра),
J'prends la prod', je l'étrangle, je la mange (je la graille)
Я беру бит, душу его, съедаю (пожираю),
Y a encore beaucoup trop de choses qui me rongent (ça fait mal)
Еще слишком много вещей грызут меня изнутри (это больно),
Si c'est mon gang ou mes gains, je vois rouge (c'est le sang)
Если это моя банда или мои деньги, я вижу красное (это кровь),
Quand je frappe, c'est dans la lucarne qu'elle se loge (wow)
Когда я бью, она попадает точно в девятку (вау),
Aucune attache, facile de tourner la page (tourner la page)
Никаких привязанностей, легко перевернуть страницу (перевернуть страницу),
C'est pas un jeu, dehors, les chacals ils ont faim (c'est pas un jeu)
Это не игра, на улице шакалы голодны (это не игра),
Faim d'oseille, faim de tout, faim de rien (faim d'oseille)
Жаждут денег, жаждут всего, жаждут ничего (жаждут денег),
Menotté, j'suis au dépôt, j'dirais rien (rien)
В наручниках, я в участке, я ничего не скажу (ничего),
C'est L.E.T.O, j'fais parti d'l'Akatsuki (oh oui)
Это L.E.T.O, я из Акацуки да),
Ça remonte, ça redescends, que des litres (les litrons)
Поднимается, опускается, только литры (литры),
Je chante la rue, je chante le hood, j'suis dans le rythme (c'est le hood)
Я пою о улице, я пою о районе, я в ритме (это район),
Si tu m'pull up, y vaut mieux pas que tu m'rates (rah, rah)
Если ты на меня нападаешь, лучше тебе не промахнуться (ра, ра),
C'est sûr qu'on va perdre des soldats dans la route (fort)
Конечно, мы потеряем солдат на пути (сильно),
Un coup de blues, un coup de "pah, pah, pah" (pah, pew)
Приступ грусти, приступ "пах, пах, пах" (пах, пуф),
Un peu de flouz et tous les regards changent (un peu de flouz)
Немного денег, и все взгляды меняются (немного денег),
Le re-fou, tous les jours, les recharges (la bonbonne)
Снова безумие, каждый день, перезарядка (баллон),
Toi tu sais as-p, le sale boulot qui s'en charge (qui s'en charge)
Ты знаешь, как это бывает, грязная работа, которая за это отвечает (которая за это отвечает),
J'broie du noir quand je cogite le soir à fumer du jaune tout seul, devant la Lune
Я перемалываю мрак, когда размышляю вечером, куря травку в одиночестве, перед Луной,
Que des drames, peu de moment de bonheur (de bonheur)
Только драмы, мало счастливых моментов (счастья),
Que des larmes quand l'un des nôtres meurt
Только слезы, когда один из нас умирает,
D'une bavure policière sans les preuves à l'appui (sans les preuves à l'appui)
От полицейского произвола без доказательств (без доказательств),
Han, que des larmes quand l'un des nôtres meurt
Хан, только слезы, когда один из нас умирает,
D'une bavure policière sans les preuves à l'appui (double)
От полицейского произвола без доказательств (дважды),
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait juste pour changer nos putains d'vies
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели просто чтобы изменить наши чертовы жизни,
Que des problèmes, que des problèmes, que des problèmes
Только проблемы, только проблемы, только проблемы,
J'suis obligé d'aller pull up tous mes ennemis
Я вынужден идти и разбираться со всеми моими врагами,
J't'avais dis, d'pas faire confiances à ces fils de-
Я же говорил тебе, не доверяй этим сукиным -,
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait juste pour changer nos putains d'vies
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели просто чтобы изменить наши чертовы жизни,
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait juste pour changer nos putains d'vies
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели просто чтобы изменить наши чертовы жизни,
Que des problèmes, que des problèmes, que des problèmes
Только проблемы, только проблемы, только проблемы,
J'suis obligé d'aller pull up tous mes ennemis
Я вынужден идти и разбираться со всеми моими врагами,
J't'avais dis, d'pas faire confiances à ces fils de-
Я же говорил тебе, не доверяй этим сукиным -,
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait juste pour changer nos putains d'vies
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели просто чтобы изменить наши чертовы жизни,
Je suis violent sur le violon, billets violets que l'on voulait juste pour changer nos putains d'vies
Я беспощаден на скрипке, фиолетовые купюры, которые мы хотели просто чтобы изменить наши чертовы жизни,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.