Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
l'étoffe
d'un
superhéros
mais
ça
va
aller
(mais
ça
va
aller)
Ich
habe
nicht
das
Zeug
zum
Superhelden,
aber
es
wird
schon
gehen
(aber
es
wird
schon
gehen)
Elle,
c'est
dans
les
chambres
d'hôtels
qu'elle
cherche
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Sie
sucht
Cupido
in
Hotelzimmern
(oh,
Cupido)
Tout
les
week-end
en
boîte
de
nuit
(hum,
hum)
Jedes
Wochenende
im
Nachtclub
(hm,
hm)
Elle
est
sûrement
blessée
à
vie
(hum,
hum)
Sie
ist
sicherlich
fürs
Leben
verletzt
(hm,
hm)
Elle
collectionne
les
bougs
de
tess
qui
sont
trop
bandits
(bandits)
Sie
sammelt
Jungs
aus
der
Gegend,
die
zu
sehr
Gangster
sind
(Gangster)
String
ficèle
sur
ses
grosses
fesses,
elle
a
la
manucure
parfaite
Stringtanga
auf
ihrem
dicken
Hintern,
sie
hat
die
perfekte
Maniküre
Elle
provoque
des
embrouilles
entre
tiers-quar
Sie
verursacht
Streit
in
den
Vierteln
Elle
kiffe
faire
la
fête
mais
son
cœur
a
mal
Sie
liebt
es
zu
feiern,
aber
ihr
Herz
schmerzt
Elle,
c'est
dans
les
chambres
d'hôtels
qu'elle
cherche
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Sie
sucht
Cupido
in
Hotelzimmern
(oh,
Cupido)
Elle
enfile
sa
meilleure
robe,
ses
meilleurs
talons
(oh,
wouah,
wouah,
wouah)
Sie
zieht
ihr
bestes
Kleid
an,
ihre
besten
Absätze
(oh,
wow,
wow,
wow)
Oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon),
oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Oh,
Cupido
(oh,
Cupido),
oh,
Cupido
(oh,
Cupido)
Oh,
Cupidon,
elle
a
juste
besoin
d'affection
Oh,
Cupido,
sie
braucht
nur
Zuneigung
Elle
peut
te
rendre
bête,
fait
belek
(elle
peut
te
rendre
bête)
Sie
kann
dich
verrückt
machen,
pass
auf
(sie
kann
dich
verrückt
machen)
Elle
monte
dans
des
Rolls-Royce
Phantom
(skuh,
skuh)
Sie
steigt
in
Rolls-Royce
Phantoms
(skuh,
skuh)
Si
tu
tombes
amoureux,
c'est
la
merde
Wenn
du
dich
verliebst,
ist
es
scheiße
T'es
pas
le
seul
sur
son
tableau
d'chasse
(tableau
d'chasse)
Du
bist
nicht
der
Einzige
auf
ihrer
Abschussliste
(Abschussliste)
C'est
ton
dernier
souci
tant
qu'elle
est
avec
toi
(tant
qu'elle
est
avec)
Das
ist
deine
letzte
Sorge,
solange
sie
bei
dir
ist
(solange
sie
bei
dir
ist)
Si
tu
sens
l'oseille,
pour
elle,
c'est
la
victoire
Wenn
du
Geld
riechst,
ist
das
für
sie
der
Sieg
La
nuit
vient
d'commencer,
personne
peut
l'arrêter
Die
Nacht
hat
gerade
erst
begonnen,
niemand
kann
sie
aufhalten
Son
parfum,
ses
cheveux,
tu
vas
devenir
taré
Ihr
Parfüm,
ihre
Haare,
du
wirst
verrückt
werden
Elle
court
après
Cupidon
sans
relâche,
que
des
blessures,
c'est
difficile
de
tourner
la
page
Sie
rennt
Cupido
unermüdlich
hinterher,
nur
Verletzungen,
es
ist
schwer,
die
Seite
umzublättern
Les
hommes
l'ont
brisé
(brisé),
brisé
Die
Männer
haben
sie
gebrochen
(gebrochen),
gebrochen
Elle,
c'est
dans
les
chambres
d'hôtels
qu'elle
cherche
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Sie
sucht
Cupido
in
Hotelzimmern
(oh,
Cupido)
Elle
enfile
sa
meilleure
robe,
ses
meilleurs
talons
(oh,
wouah,
wouah,
wouah)
Sie
zieht
ihr
bestes
Kleid
an,
ihre
besten
Absätze
(oh,
wow,
wow,
wow)
Oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon),
oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Oh,
Cupido
(oh,
Cupido),
oh,
Cupido
(oh,
Cupido)
Oh,
Cupidon,
elle
a
juste
besoin
d'affection
Oh,
Cupido,
sie
braucht
nur
Zuneigung
C'est
plus
une
enfant,
c'est
la
nuit
qu'elle
vit
Sie
ist
kein
Kind
mehr,
sie
lebt
die
Nacht
String
ficèle,
qui
dépasse
Stringtanga,
der
hervorblitzt
Elle
va
finir
par
craquer
si
ça
continue
comme
ça
Sie
wird
am
Ende
zusammenbrechen,
wenn
das
so
weitergeht
Quand
elle
snap
son
déhanché,
tous
les
hommes
veulent
la
croquer
Wenn
sie
ihre
Hüften
auf
Snapchat
schwingt,
wollen
alle
Männer
sie
vernaschen
Elle
va
finir
par
craquer
si
ça
continue
comme
ça
Sie
wird
am
Ende
zusammenbrechen,
wenn
das
so
weitergeht
Quand
elle
snap
son
déhanché,
tous
les
hommes
veulent
la
croquer
Wenn
sie
ihre
Hüften
auf
Snapchat
schwingt,
wollen
alle
Männer
sie
vernaschen
Elle,
c'est
dans
les
chambres
d'hôtels
qu'elle
cherche
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Sie
sucht
Cupido
in
Hotelzimmern
(oh,
Cupido)
Elle
enfile
sa
meilleure
robe,
ses
meilleurs
talons
(oh,
wouah,
wouah,
wouah)
Sie
zieht
ihr
bestes
Kleid
an,
ihre
besten
Absätze
(oh,
wow,
wow,
wow)
Oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon),
oh,
Cupidon
(oh,
Cupidon)
Oh,
Cupido
(oh,
Cupido),
oh,
Cupido
(oh,
Cupido)
Oh,
Cupidon,
elle
a
juste
besoin
d'affection
Oh,
Cupido,
sie
braucht
nur
Zuneigung
C'est
plus
une
enfant,
c'est
la
nuit
qu'elle
vit
Sie
ist
kein
Kind
mehr,
sie
lebt
die
Nacht
String
ficèle,
qui
dépasse
Stringtanga,
der
hervorblitzt
C'est
plus
une
enfant,
c'est
la
nuit
qu'elle
vit
Sie
ist
kein
Kind
mehr,
sie
lebt
die
Nacht
String
ficèle,
qui
dépasse
Stringtanga,
der
hervorblitzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Koueloukouenda, Henoc Bofenda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.