Leto feat. Booba - Charbon (feat. Booba) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leto feat. Booba - Charbon (feat. Booba)




Charbon (feat. Booba)
Charcoal (feat. Booba)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, j'viens de le charbon prend toute ta vie (charbon prend toute ta vie)
Yeah, yeah, I come from where the hustle takes over your whole life (hustle takes over your whole life)
Yeah, yeah, on viendra cribler ton hall donc paye vite (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Yeah, yeah, we'll come riddling your hall with bullets, so pay up quick (bang-bang-bang-bang-bang-bang)
Nous, on bosse grave pour ça (bosse grave pour ça)
We, we work hard for this (work hard for this)
On fait la guérilla pour ça (on fait la guérilla pour ça)
We do guerilla warfare for this (we do guerilla warfare for this)
Ne mélange pas le business et les sentiments (yeah, yeah)
Don't mix business and feelings (yeah, yeah)
Ne mélange pas le business et les sentiments, yeah, yeah
Don't mix business and feelings, yeah, yeah
Nous, on bosse on fait le boulot, pas de pause (pas de pause)
We, we work, we do the job, no breaks (no breaks)
En bas du blocka, blocka, blocka, c'est ma life (blocka, blocka, blocka)
At the bottom of the blocka, blocka, blocka, that's my life (blocka, blocka, blocka)
C'est la de-mer mais on s'en sort comme on peut (comme on peut)
It's the hood, but we get by however we can (however we can)
Tout ton hall qui fini criblé de balles (tou-tou-tou)
Your whole hallway ending up riddled with bullets (bang-bang-bang)
Ça fait qu'empirer, on vend la purée dans les beaux coins de Paris (yeah)
It's just getting worse, we sell the pure stuff in the nice parts of Paris (yeah)
Grandir, c'est danger (grandir, c'est danger)
Growing up is dangerous (growing up is dangerous)
Si t'as mis tes deux pieds dans l'jeu (mis tes deux pieds dans l'jeu)
If you've got both feet in the game (got both feet in the game)
Yeah, yeah, yeah, mélange pas le business et les tasses-pé
Yeah, yeah, yeah, don't mix business and hoes
Yeah, yeah, yeah, yeah, si cette pute qui donne le go, elle peut te mentir, tu vas morfler
Yeah, yeah, yeah, yeah, if that bitch who gives the go-ahead can lie to you, you're gonna suffer
Yeah, yeah, j'viens de le charbon prend toute ta vie (charbon prend toute ta vie)
Yeah, yeah, I come from where the hustle takes over your whole life (hustle takes over your whole life)
Yeah, yeah, on viendra cribler ton hall donc paye vite (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Yeah, yeah, we'll come riddling your hall with bullets, so pay up quick (bang-bang-bang-bang-bang-bang)
Nous, on bosse grave pour ça (bosse grave pour ça)
We, we work hard for this (work hard for this)
On fait la guérilla pour ça (on fait la guérilla pour ça)
We do guerilla warfare for this (we do guerilla warfare for this)
Ne mélange pas le business et les sentiments (yeah, yeah)
Don't mix business and feelings (yeah, yeah)
Ne mélange pas le business et les sentiments, yeah, yeah
Don't mix business and feelings, yeah, yeah
Je l'aurais si je la veux, je dis la vérité, je n'mens que quand je passe aux aveux (aux aveux)
I'll have her if I want her, I tell the truth, I only lie when I'm confessing (confessing)
Y a les balles dans le Glock, le pochon dans la Fendi, pas d'zéro milligramme (milligramme)
There's bullets in the Glock, the baggie in the Fendi, no zero milligrams (milligrams)
Noir c'est les problèmes (problèmes), y a peu d'choses qui me retiennent (retiennent)
Black is the problems (problems), there are few things holding me back (holding me back)
J'veux surfer sur une kichta, voir elle m'emmène (où elle m'emmène)
I wanna ride a hot chick, see where she takes me (where she takes me)
C'est l'terrain d'à côté côté) qui vend d'l'ibuprophène ('prophène)
It's the next-door crew (next door) that sells ibuprofen ('prophene)
Rien que t'es super bonne (bonne), frime pas t'es toute refaite (refaite)
You're super fine (fine), don't front, you're all done up (done up)
Premier qui l'ouvre, on le marbre (on le marbre), je la DM, elle te largue (elle te largue)
First one to open their mouth, we turn them to stone (we turn them to stone), I DM her, she dumps you (she dumps you)
Méfie-toi de la flèche, pas de l'arc (pas de l'arc)
Beware of the arrow, not the bow (not the bow)
Pas de fraîche, pas de life, pas de like (pas de like, yeah, yeah)
No fresh girl, no life, no likes (no likes, yeah, yeah)
Yeah, yeah, j'viens de le charbon prend toute ta vie (charbon prend toute ta vie)
Yeah, yeah, I come from where the hustle takes over your whole life (hustle takes over your whole life)
Yeah, yeah, on viendra cribler ton hall donc paye vite (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Yeah, yeah, we'll come riddling your hall with bullets, so pay up quick (bang-bang-bang-bang-bang-bang)
Nous, on bosse grave pour ça (bosse grave pour ça)
We, we work hard for this (work hard for this)
On fait la guérilla pour ça (on fait la guérilla pour ça)
We do guerilla warfare for this (we do guerilla warfare for this)
Ne mélange pas le business et les sentiments (yeah, yeah)
Don't mix business and feelings (yeah, yeah)
Ne mélange pas le business et les sentiments, yeah, yeah
Don't mix business and feelings, yeah, yeah
J'suis bon qu'à m'mettre dans la mierda (dans la mierda)
I'm only good at getting myself into trouble (into trouble)
J'suis bon qu'à m'mettre dans la mierda
I'm only good at getting myself into trouble
Yeah, yeah, j'viens de le charbon prend toute ta vie (charbon prend toute ta vie)
Yeah, yeah, I come from where the hustle takes over your whole life (hustle takes over your whole life)
Yeah, yeah, on viendra cribler ton hall donc paye vite (tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Yeah, yeah, we'll come riddling your hall with bullets, so pay up quick (bang-bang-bang-bang-bang-bang)
Nous, on bosse grave pour ça (bosse grave pour ça)
We, we work hard for this (work hard for this)
On fait la guérilla pour ça (on fait la guérilla pour ça)
We do guerilla warfare for this (we do guerilla warfare for this)
Ne mélange pas le business et les sentiments (yeah, yeah)
Don't mix business and feelings (yeah, yeah)
Ne mélange pas le business et les sentiments, yeah, yeah
Don't mix business and feelings, yeah, yeah





Авторы: Soriba Konde, Ulysse Poletti, Booba, Henoc Bofenda, Youri Krief


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.