Leto feat. Lacrim - Big Money (feat. Lacrim) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leto feat. Lacrim - Big Money (feat. Lacrim)




Big Money (feat. Lacrim)
Big Money (feat. Lacrim)
On sait faire de la monnaie (monnaie), on sait faire de la moula (moula)
We know how to make money (money), we know how to make dough (dough)
Même cagoulé, tu nous connais (bah oui), c′est la mort sur un T-Max (T-Max)
Even masked up, you know us (hell yeah), it's death on a T-Max (T-Max)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j'en peux plus
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore
Vie de voyou, vie de re-star, mais j′en peux plus
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore
Va, va te faire enculer, simulateur et ton nez c'est qu'un aspirateur (hey)
Go, go get fucked, simulator, your nose is just a vacuum cleaner (hey)
J′la ken pendant une heure (bang, bang, bang), j′suis un pro, ce n'est pas qu′une rumeur (rah)
I fuck her for an hour (bang, bang, bang), I'm a pro, it's not just a rumour (rah)
La vie qu'j′vais niquer sa mère et quand j'prends un compte, j′prends des sous avec des droits d'auteur
The life that I'm gonna fuck up and when I get an account, I get money with royalties
J'vais vous dire le rapport pour moi, la plupart des rappeurs sont que des grands menteurs (bien sûr)
I'm gonna tell you the deal, for me, most rappers are just big liars (of course)
J′suis une star, j′suis comme dans Billie Jean, toi t'es cheum, t′es fabriqué en Chine
I'm a star, I'm like in Billie Jean, you're broke, you're made in China
J'appelle Leto, mon gars sûr, on va leur tirer dessus, bécane devant chez les gil′ (rah)
I call Leto, my sure guy, we're gonna shoot them, bike in front of the cops' place (rah)
Si on vend 10 grammes de résine, j'préfère le shit à la beuh, eh
If we sell 10 grams of resin, I prefer hash to weed, eh
Un bout de terrain au Brésil (nan), j′irai m'reposer un peu (bien sûr)
A piece of land in Brazil (nah), I'll go rest a little (of course)
Ne fais pas c'qu′on aimerait pas qu′on t'fasse ou on t′remplace (sheesh)
Don't do what we wouldn't want you to do to us or we'll replace you (sheesh)
Ils sont tellement pleins à vouloir voler l'bien des autres, qu′ils s'en tassent (sheesh)
They're so full of wanting to steal other people's property, they're crowding in (sheesh)
Y a des requins, il y a des loups sur l′ter' mais on s'en tape (bah oui)
There are sharks, there are wolves on the ground but we don't care (hell yeah)
Nous l′sommes aussi, mon pote et faut qu′on gratte
We are too, my friend, and we have to scratch
On sait faire de la monnaie (monnaie), on sait faire de la moula (moula)
We know how to make money (money), we know how to make dough (dough)
Même cagoulé, tu nous connais (bah oui), c'est la mort sur un T-Max (T-Max)
Even masked up, you know us (hell yeah), it's death on a T-Max (T-Max)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j′en peux plus (vie de voyou)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (thug life)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j'en peux plus (bien sûr)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (of course)
On sait faire de la monnaie (monnaie), on sait faire de la moula (sheesh)
We know how to make money (money), we know how to make dough (sheesh)
Même cagoulé, tu nous connais (rah, rah, rah), c′est la mort sur un T-Max (bien sûr)
Even masked up, you know us (rah, rah, rah), it's death on a T-Max (of course)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j'en peux plus (vie de voyou)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (thug life)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j′en peux plus
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore
Bécane (bécane), on t'éteint (t'éteint), j′suis refait, tellement refait (refait)
Bike (bike), we'll shut you down (shut you down), I'm redone, so redone (redone)
J′vais t'gifler si tu refais (imbécile) des trous quand t′es sur le rrain-te
I'm gonna slap you if you do it again (idiot) make holes when you're on the block
Si tu m'pull up, faut pas m′rater (rah), vengeance, rafale en moto (rah, rah)
If you pull up on me, don't miss me (rah), revenge, burst on a motorcycle (rah, rah)
C'est les kilos qu′il faut remonter (kilos), quand j'accélère, la prod' faut la muter
It's the kilos that we have to raise (kilos), when I accelerate, the beat has to be muted
J′ai un Opinel 12 sous le manteau, gros (Opinel, Opinel), on fume du te-shi tout jaune
I have an Opinel 12 under my coat, big (Opinel, Opinel), we smoke yellow te-shi
J′appelle Lacrim, il m'dit "faut garder la mental′ en mode R.I.P.R.O" (R.I.P.R.O, bien sûr, garder la mental')
I call Lacrim, he tells me "we have to keep the mentality in R.I.P.R.O mode" (R.I.P.R.O, of course, keep the mentality)
Un paquet d′oseille, c'est mon repas (paquet)
A wad of cash is my meal (wad)
Hijo de puta, ici, le but c′est finir blindé, bloqué en bas, ce soir, j'vais pas rentrer (nan, nan, nan)
Hijo de puta, here, the goal is to end up loaded, stuck at the bottom, tonight, I'm not going home (no, no, no)
Y a des familles qui mangent grâce au rrain-te (bah oui)
There are families who eat thanks to the block (hell yeah)
Que des problèmes (problèmes), que des billets (billets)
Only problems (problems), only bills (bills)
Que des problèmes (problèmes), que des billets (violets)
Only problems (problems), only bills (purple)
Maintenant, j'ai du mal à roupiller, viens pas m′pénave si t′as pas minimum 10K pour m'payer (dégage), double bang
Now, I have trouble sleeping, don't come bother me if you don't have at least 10K to pay me (get lost), double bang
On sait faire de la monnaie (monnaie), on sait faire de la moula (moula)
We know how to make money (money), we know how to make dough (dough)
Même cagoulé, tu nous connais (bah oui), c′est la mort sur un T-Max (T-Max)
Even masked up, you know us (hell yeah), it's death on a T-Max (T-Max)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j'en peux plus (vie de voyou)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (thug life)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j′en peux plus (bien sûr)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (of course)
On sait faire de la monnaie (monnaie), on sait faire de la moula (sheesh)
We know how to make money (money), we know how to make dough (sheesh)
Même cagoulé, tu nous connais (rah, rah, rah), c'est la mort sur un T-Max (bien sûr)
Even masked up, you know us (rah, rah, rah), it's death on a T-Max (of course)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j′en peux plus (vie de voyou)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (thug life)
Vie de voyou, vie de re-star, mais j'en peux plus (bay)
Thug life, superstar life, but I can't take it anymore (bye)





Авторы: Lacrim, Henoc Bofenda, Yazid Goulzima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.