Текст и перевод песни Leto feat. Niska - Nouveaux riches (feat. Niska)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveaux riches (feat. Niska)
New Money (feat. Niska)
Wow,
hey,
t'as
merdé
Wow,
hey,
you
messed
up
J'peux
plus
te
sauver,
nouveaux
riches
(double
bang,
riches)
I
can't
save
you
anymore,
new
money
(double
bang,
money)
Elle
est
bronzée,
c'est
pas
les
UV,
nouveaux
riches
(riches)
She's
tanned,
it's
not
the
UV,
new
money
(money)
En
cavale,
personne
va
m'trouver
On
the
run,
nobody's
gonna
find
me
Nouveaux
riches
(bou-bou-bou-bou,
riche)
New
money
(bou-bou-bou-bou,
money)
Elle
me
dit
"bébé,
j'crois
que
c'est
les
condés",
nouveaux
riches
She
tells
me
"baby,
I
think
it's
the
cops",
new
money
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Ça
sent
la
police
(police)
It
smells
like
the
police
(police)
On
s'arrache
(on
s'arrache)
We're
tearing
ourselves
away
(we're
tearing
ourselves
away)
Y
a
la
recharge
dans
la
sacoche
(y
a
de
tout)
There's
the
refill
in
the
bag
(there's
everything)
Bénéfice
me
faire
perdre
la
tête
(la
tête)
Profit
makes
me
lose
my
head
(my
head)
Trafique
sans
cesse
(trafique,
trafique)
Traffic
without
ceasing
(traffic,
traffic)
Fuck
la
misère
Fuck
misery
Je
recompte
et
j'ai
pas
confiance
(nan,
nan)
I
recount
and
I
don't
trust
(no,
no)
Gucci,
Louis
Vui'
quand
j'm'habille
Gucci,
Louis
Vui'
when
I
dress
Rafale
dans
ton
hall,
ça
va
vite
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
Burst
in
your
hall,
it
goes
fast
(tu-tu-tu-tu-tu-tu)
C'est
trop
la
cité
dans
mon
crâne
It's
too
much
the
city
in
my
skull
J'suis
trop
impliqué,
faut
qu'je
freine
I'm
too
involved,
I
gotta
slow
down
Elle
a
vu
l'champagne
sur
la
table
She
saw
the
champagne
on
the
table
J'lui
dis
qu'j'suis
footeux
pour
la
ken
I
tell
her
I'm
a
footballer
for
the
ken
9-1
sur
la
plaque
(plaque)
9-1
on
the
plate
(plate)
Tu
sais
qu'y
a
violence
dans
les
veines
(eh)
You
know
there's
violence
in
the
veins
(eh)
La
cagoule
me
va
si
bien
(au
secours,
la
cagoule,
la
cagoule)
The
balaclava
suits
me
so
well
(help,
the
balaclava,
the
balaclava)
J'ai
connu
Ze
Pek'
avant
Zidane
(Ronaldo)
I
knew
Ze
Pek'
before
Zidane
(Ronaldo)
Quand
j'tiens
la
bonbonne,
j'suis
trop
stylé
(le
sac
de
ppe-f)
When
I
hold
the
bottle,
I'm
too
stylish
(the
bag
of
ppe-f)
Charlie
Delta,
Guantánamo
(commando)
Charlie
Delta,
Guantanamo
(commando)
Wow,
hey,
t'as
merdé
Wow,
hey,
you
messed
up
J'peux
plus
te
sauver,
nouveaux
riches
(double
bang,
riches)
I
can't
save
you
anymore,
new
money
(double
bang,
money)
Elle
est
bronzée,
c'est
pas
les
UV,
nouveaux
riches
(riches)
She's
tanned,
it's
not
the
UV,
new
money
(money)
En
cavale,
personne
va
m'trouver
On
the
run,
nobody's
gonna
find
me
Nouveaux
riches
(bou-bou-bou-bou,
riche)
New
money
(bou-bou-bou-bou,
money)
Elle
me
dit
"bébé,
j'crois
que
c'est
les
condés",
nouveaux
riches
She
tells
me
"baby,
I
think
it's
the
cops",
new
money
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Du
Gucci
(Gucci),
du
Fendi
(Fendi)
Gucci
(Gucci),
Fendi
(Fendi)
J'ai
claqué
mais
je
le
sens
pas
(oui)
I
slammed
it
but
I
don't
feel
it
(yes)
De
midi
à
minuit
(minuit)
From
noon
to
midnight
(midnight)
J'ravitaille,
je
fais
les
cent
pas
(les
cent
pas)
I
refuel,
I
walk
a
hundred
steps
(a
hundred
steps)
Des
los-ki,
j'ai
tout
pris
(j'ai
tout
pris)
Los-ki,
I
took
everything
(I
took
everything)
J'ai
rassba,
nan,
je
ne
rends
pas
(jamais)
I
have
rassba,
no,
I
don't
give
back
(never)
Si
ça
pète,
nan,
je
ne
pars
pas
(nan)
If
it
explodes,
no,
I'm
not
leaving
(no)
Ça
fait
grave
longtemps
qu'on
est
coupable
(hey)
It's
been
a
long
time
since
we've
been
guilty
(hey)
Tu
voulais
de
la
violence
(violence),
voilà
(voilà)
You
wanted
violence
(violence),
here
it
is
(here
it
is)
Zidane,
reprise
de
volée,
comme
Ze
Pek',
je
contrôle
la
calle
(calle)
Zidane,
volley
recovery,
like
Ze
Pek',
I
control
the
street
(street)
Il
caille
(caille)
mais
j'ai
tout
le
détail
dans
les
couilles
(hood)
It's
cold
(cold)
but
I
have
all
the
detail
in
my
balls
(hood)
J'vends
(j'vends
tout)
I
sell
(I
sell
everything)
T'as
crû
qu'on
était
bête,
on
encaisse,
bah
oui
(bah
oui)
You
thought
we
were
stupid,
we
cash
in,
yeah
(yeah)
On
les
connaît
très
bien
dans
la
tess
We
know
them
very
well
in
the
tess
Toi
t'as
lâché
la
rue
pour
des
fesses
You
dropped
the
street
for
buttocks
Fallait
payer,
t'avais
pas
les
pesos,
bah
oui
(évidemment)
You
had
to
pay,
you
didn't
have
the
pesos,
yeah
(obviously)
On
les
connaît
très
bien
dans
la
tess
We
know
them
very
well
in
the
tess
Toi
t'as
lâché
la
rue
pour
des
fesses
You
dropped
the
street
for
buttocks
Fallait
payer,
t'avais
pas
les
pesos,
bah
oui
You
had
to
pay,
you
didn't
have
the
pesos,
yeah
T'as
merdé,
j'peux
plus
te
sauver
You
messed
up,
I
can't
save
you
anymore
Nouveaux
riches
(double
bang,
riches)
New
money
(double
bang,
money)
Elle
est
bronzée,
c'est
pas
les
UV,
nouveaux
riches
(riches)
She's
tanned,
it's
not
the
UV,
new
money
(money)
En
cavale,
personne
va
m'trouver
On
the
run,
nobody's
gonna
find
me
Nouveaux
riches
(bou-bou-bou-bou,
riche)
New
money
(bou-bou-bou-bou,
money)
Elle
me
dit
"bébé,
j'crois
que
c'est
les
condés",
nouveaux
riches
She
tells
me
"baby,
I
think
it's
the
cops",
new
money
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Méchante
racaille,
méchante
racaille
Bad
scum,
bad
scum
Litrons
au
détail,
litrons
au
détail
Liters
retail,
liters
retail
Nouveaux
riches,
sa
mère,
nouveaux
riches
New
money,
his
mother,
new
money
Une
rafale
en
bécane,
une
rafale
en
bécane
A
burst
on
a
bike,
a
burst
on
a
bike
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Dinga Pinto, Abderrahmane Meziane, Henoc Bofenda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.