Текст и перевод песни Leto feat. Tiakola - Mapessa (feat. Tiakola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mapessa (feat. Tiakola)
Mapessa (совместно с Tiakola)
You
know
I
don't
like
to
do
this
Ты
же
знаешь,
я
не
люблю
это
делать.
Perdu
du
temps,
j'peux
pas
rater
ça
Потерял
время,
я
не
могу
это
упустить.
Le
manque
de
sous
nous
rend
agressifs
Нехватка
денег
делает
нас
агрессивными.
Il
faut
des
papiers,
des
mapesas
Нужны
деньги,
мапеса.
Trop
de
fierté
qu'on
devient
blessés,
blessés
Слишком
много
гордости,
и
мы
становимся
ранеными,
ранеными.
On
fait
du
papier,
des
mapesas
(il
faut
du
papel
pour
manger)
Мы
делаем
деньги,
мапеса
(нужны
бабки,
чтобы
поесть).
J'ai
mal
au
cœur,
mais
j'm'en
fais
même
pas
(j'ai
mal
au
cœur,
mais
ça
va
aller)
У
меня
болит
сердце,
но
мне
все
равно
(у
меня
болит
сердце,
но
все
будет
хорошо).
Y
a
beaucoup
d'ennemis
qui
veulent
me
hum,
hum
Много
врагов,
которые
хотят
меня,
хм,
хм.
Y
a
beaucoup
d'ennemis
qui
veulent
me
hum,
hum
(ouh,
ouh,
ouh)
Много
врагов,
которые
хотят
меня,
хм,
хм
(ух,
ух,
ух).
Le
ghetto,
c'est
l'ghetto,
le
béton
pour
l'ghetto
Гетто,
это
гетто,
бетон
для
гетто.
Le
bédo
pour
l'réseau,
ces
bâtards
sont
trop
bêtes
Трава
для
сети,
эти
ублюдки
слишком
тупые.
Les
affaires
dans
l'bеndo,
le
ghetto,
c'est
l'ghеtto
Дела
в
бендо,
гетто,
это
гетто.
Ta
go
donne
le
go,
ganté,
j'fais
l'boulot
Твоя
подруга
дает
добро,
в
перчатках,
я
делаю
работу.
On
va
pas
faire
comme
si
ici
tout
allait
bien
Мы
не
будем
делать
вид,
что
здесь
все
хорошо.
Y
a
beaucoup
d'ennemis
qui
veulent
ma
peau,
mais
j'suis
déjà
prêt
pour
ça
Много
врагов,
которые
хотят
моей
шкуры,
но
я
уже
готов
к
этому.
J'ai
même
pas
besoin
d'toi,
j'ai
du
papier,
des
mapesas
Мне
даже
не
нужна
ты,
у
меня
есть
деньги,
мапеса.
Le
Uzi
va
chanter
la
Boutata
comme
Fally
Ipupa
Узи
запоет
Бутату,
как
Фалли
Ипупа.
Une
leçon
d'pratiques,
ce
monde
me
fatigue
Урок
практики,
этот
мир
меня
утомляет.
Les
deux
pieds
dans
l'tier-quar,
dès
qu'j'arrive,
j'suis
rodave
Две
ноги
в
дерьме,
как
только
я
прихожу,
я
в
деле.
J'ai
de
quoi
les
paniquer,
hum,
de
quoi
les
faire
flipper
У
меня
есть
чем
их
напугать,
хм,
чем
заставить
их
ссаться.
Ce
monde
me
fatigue,
mais
bon,
ça
va
aller
Этот
мир
меня
утомляет,
но
ладно,
все
будет
хорошо.
On
pull
up,
pull
up
ta
caisse,
celui
qui
s'marave,
n'a
pas
de
chance
Мы
подъезжаем,
подъезжаем
на
твоей
тачке,
тому,
кто
косячит,
не
повезет.
T'aimes
bien
réveiller
la
bête,
les
bruits
des
orages
et
des
tempêtes
Ты
любишь
будить
зверя,
шум
гроз
и
бурь.
Des
colères,
des
sourires
noirs,
si
on
t'voit
plus
là,
c'est
que
t'es
mort
Гнев,
черные
улыбки,
если
тебя
больше
здесь
нет,
значит,
ты
мертв.
Hendek,
y
a
des
gens
qui
parlent,
c'est
les
euros
qui
font
qu'ça
parle
Хендек,
есть
люди,
которые
говорят,
это
евро
заставляют
их
говорить.
J'aurais
pas
dû
leur
faire
confiance,
regarde,
tous
ces
bâtards,
ils
ont
détruit
mon
cœur
Мне
не
следовало
им
доверять,
смотри,
все
эти
ублюдки,
они
разбили
мне
сердце.
J'arrive
en
grosse
voiture
devant
le
club,
Notorious
Big
Я
подъезжаю
на
большой
машине
к
клубу,
Notorious
Big.
C'est
mort,
dans
ma
tête,
c'est
dead,
J-Lo,
Riri,
Beyonce
Все
кончено,
в
моей
голове
все
мертво,
Джей
Ло,
Рири,
Бейонсе.
T'es
mon
médicament,
mon
quotidien
fait
que
des
fois
je
déconne
Ты
мое
лекарство,
моя
повседневная
жизнь
иногда
заставляет
меня
сходить
с
ума.
J'en
roule
un
autre
et
direct,
je
décolle,
pourquoi
tu
réponds
pas?
Я
скручиваю
еще
один
и
сразу
взлетаю,
почему
ты
не
отвечаешь?
Tu
sais
qu'j'suis
un
mec
d'en
bas,
c'est
la
vie
du
bloc
qu'on
chante
Ты
знаешь,
что
я
парень
снизу,
это
жизнь
блока,
которую
мы
поем.
Si
j't'ai
loupé,
t'as
d'la
chatte,
plus
de
billets,
j'tourne
la
page
Если
я
тебя
пропустил,
тебе
повезло,
больше
денег,
я
переворачиваю
страницу.
Le
ghetto,
c'est
l'ghetto,
le
béton
pour
l'ghetto
Гетто,
это
гетто,
бетон
для
гетто.
Le
bédo
pour
l'réseau,
ces
bâtards
sont
trop
bêtes
Трава
для
сети,
эти
ублюдки
слишком
тупые.
Les
affaires
dans
l'bendo,
le
ghetto,
c'est
l'ghetto
Дела
в
бендо,
гетто,
это
гетто.
Ta
go
donne
le
go,
ganté,
j'fais
l'boulot
Твоя
подруга
дает
добро,
в
перчатках,
я
делаю
работу.
On
va
pas
faire
comme
si
ici
tout
allait
bien
Мы
не
будем
делать
вид,
что
здесь
все
хорошо.
Y
a
beaucoup
d'ennemis
qui
veulent
ma
peau,
mais
j'suis
déjà
prêt
pour
ça
Много
врагов,
которые
хотят
моей
шкуры,
но
я
уже
готов
к
этому.
J'ai
même
pas
besoin
d'toi,
j'ai
du
papier,
des
mapesas
Мне
даже
не
нужна
ты,
у
меня
есть
деньги,
мапеса.
Le
Uzi
va
chanter
la
Boutata
comme
Fally
Ipupa
Узи
запоет
Бутату,
как
Фалли
Ипупа.
Une
leçon
d'pratiques,
ce
monde
me
fatigue
Урок
практики,
этот
мир
меня
утомляет.
Les
deux
pieds
dans
l'tier-quar,
dès
qu'j'arrive,
j'suis
rodave
Две
ноги
в
дерьме,
как
только
я
прихожу,
я
в
деле.
J'ai
de
quoi
les
paniqués,
hum,
de
quoi
les
faire
flipper
У
меня
есть
чем
их
напугать,
хм,
чем
заставить
их
ссаться.
Ce
monde
me
fatigue,
mais
bon,
ça
va
aller
Этот
мир
меня
утомляет,
но
ладно,
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boumidjal X, Holomobb, Leto, Tiakola
Альбом
17%
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.