Текст и перевод песни LeTo - Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitaine,
capitaine,
capitaine
Капитан,
капитан,
капитан
J'pose
le
produit
sur
la
pesette
et
les
choses
se
font
Я
кладу
товар
на
весы,
и
дело
сделано,
детка
La
haine
a
pris
le
dessus
sur
ma
peine
donc
mon
cœur
fond
Ненависть
взяла
верх
над
моей
болью,
поэтому
мое
сердце
тает
Mal
bien
acquis
profitent
toujours
Нажитое
нечестным
путем
всегда
приносит
пользу
Y'a
de
la
frappe
de
tous
genres
Есть
добыча
всех
видов
Ça
recommence
tous
les
jours
Это
повторяется
каждый
день
Hors-la-loi
qu'aux
forces
de
l'ordre
Вне
закона,
только
для
правоохранительных
органов
Pas
là
pour
paniquer
Не
паниковать
Faut
tout
niquer,
revenir
friqué
Надо
все
уничтожить,
вернуться
с
деньгами
Juste
un
faux
pas,
un
mot
de
travers
Всего
один
неверный
шаг,
одно
не
то
слово
Tu
finis
dans
le
ffre-co
И
ты
окажешься
в
холодильнике
On
bouge
pas
trop
en
bringue,
nous
Мы
не
особо
тусуемся,
детка
Pull-up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Dans
nos
rues
c'est
dingue
На
наших
улицах
творится
безумие
Yah,
le
blé
peut
rendre
dinguo
Да,
бабки
могут
свести
с
ума
Bingo,
tu
fais
quoi
là,
gringo?
Бинго,
что
ты
тут
делаешь,
гринго?
Un
sac
de
dope,
deux
sacs
de
dope
posés
dans
le
bendo
Один
пакет
дури,
два
пакета
дури
лежат
в
тачке
Trois
sacs
de
dopes,
quatre
sacs
de
dope
posés
dans
le
bendo
Три
пакета
дури,
четыре
пакета
дури
лежат
в
тачке
Elle
veut
ma
queue,
mon
temps
Она
хочет
мой
член,
мое
время
Chanel,
Louboutin
Chanel,
Louboutin
Souvent
dans
les
pépins
tu
te
réveilles
au
dépôt
Часто
из-за
неприятностей
ты
просыпаешься
в
обезьяннике
La
vie
est
belle,
la
vie
est
dure
grâce
à
Dieu
Жизнь
прекрасна,
жизнь
тяжела,
слава
Богу
J'rêve
de
faire
des
tales
en
restant
dans
mon
pieux
Я
мечтаю
зарабатывать,
оставаясь
в
своем
районе
J'rêve
de
faire
des
tales
en
restant
dans
mon
pieux
Я
мечтаю
зарабатывать,
оставаясь
в
своем
районе
Eh,
c'est
pour
ça
qu'on
l'fait,
tu
l'sais
Эй,
вот
почему
мы
это
делаем,
ты
знаешь
Tu
l'sais
qu'on
l'fait
pour
ça
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
ради
этого
T'es
dans
mon
viseur,
j'tire
dans
le
mille
Ты
в
моем
прицеле,
я
стреляю
без
промаха
T'es
dans
mon
viseur,
j'tire
dans
le
mille
Ты
в
моем
прицеле,
я
стреляю
без
промаха
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
C'est
pour
ça
qu'on
l'fait,
tu
l'sais
Вот
почему
мы
это
делаем,
ты
знаешь
Tu
l'sais
qu'on
l'fait
pour
ça
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
ради
этого
J'tire
dans
le
mille
Я
стреляю
без
промаха
Cinquante
mille
en
liquide
Пятьдесят
тысяч
наличными
Les
bleus
nous
sté-pi
Мусора
следят
за
нами
La
haine
peut
pas
nous
stopper
Ненависть
не
может
нас
остановить
J'ai
mal,
mes
res-frè
bé-tom
Мне
больно,
мои
братья
упали
On
tient
les
murs,
nos
oints-j,
nos
flingues
Мы
держим
стены,
наши
районы,
наши
пушки
On
nie
même
si
on
se
fait
péter
en
flag'
Мы
все
отрицаем,
даже
если
нас
ловят
на
месте
преступления
C'est
chaud,
mais
on
s'en
sort
Это
тяжело,
но
мы
справимся
J'suis
dans
le
bloc,
elle
s'endort
Я
в
квартале,
она
засыпает
Si
t'es
mon
gars,
pas
de
coups-bas
Если
ты
мой
парень,
никаких
подлянок
Le
million
c'est
mon
combat
Миллион
— вот
моя
борьба
O.K,
O.K,
dans
mon
triangle
j'suis
bloqué
Окей,
окей,
я
за
stuck
в
своем
треугольнике
Le
bénéf'
c'est
le
souper
Прибыль
— это
ужин
J'suis
glocké,
là
t'es
choqué
У
меня
глоки,
ты
в
шоке
O.K,
O.K,
j'suis
fait
pour
ça
tu
sais
Окей,
окей,
я
создан
для
этого,
ты
знаешь
O.K,
O.K,
j'ai
plus
le
temps
de
penser
Окей,
окей,
у
меня
больше
нет
времени
думать
O.K,
O.K,
j'suis
fait
pour
ça
tu
sais
Окей,
окей,
я
создан
для
этого,
ты
знаешь
Eh,
c'est
pour
ça
qu'on
l'fait,
tu
l'sais
Эй,
вот
почему
мы
это
делаем,
ты
знаешь
Tu
l'sais
qu'on
l'fait
pour
ça
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
ради
этого
T'es
dans
mon
viseur,
j'tire
dans
le
mille
Ты
в
моем
прицеле,
я
стреляю
без
промаха
T'es
dans
mon
viseur,
j'tire
dans
le
mille
Ты
в
моем
прицеле,
я
стреляю
без
промаха
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
Pull
up,
ça
fait
bang
Врываемся,
и
это
взрыв
C'est
pour
ça
qu'on
l'fait,
tu
l'sais
Вот
почему
мы
это
делаем,
ты
знаешь
Tu
l'sais
qu'on
l'fait
pour
ça
Ты
знаешь,
что
мы
делаем
это
ради
этого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: baarbeuc tracks, katrina squad, one matic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.