Leto - Oh - перевод текста песни на немецкий

Oh - LeToперевод на немецкий




Oh
Oh
Du doré, du doré, du soké
Gold, Gold, Soké
J'suis plus dedans mais t'inquiète pas,
Ich bin nicht mehr dabei, aber keine Sorge,
J'peux t'en débloquer (j'peux t'en débloquer)
ich kann dir was besorgen (ich kann dir was besorgen)
J'ai vu ma liste d'amis baissée
Ich sah meine Freundesliste schrumpfen
Faire grossir ma putain de grosse
und mein verdammtes fettes
Enveloppe (putain de grosse enveloppe)
Bündel wachsen (verdammtes fettes Bündel)
Christian Dior, Dior, Dior, Gucci, Gucci, Gucci, ouais (Louis Vuitton)
Christian Dior, Dior, Dior, Gucci, Gucci, Gucci, ja (Louis Vuitton)
J'sais même pas pourquoi j'te parle de toutes ces marques
Ich weiß nicht mal, warum ich dir von all diesen Marken erzähle
P't-être que j'aime trop les porter (j'aime trop les porter)
Vielleicht trage ich sie einfach zu gerne (ich trage sie einfach zu gerne)
En plein été, ça bicrave la neige (la neige)
Im Hochsommer wird Schnee gedealt (Schnee)
Bâtiment rempli d'problèmes (bâtiment, bâtiment, bâtiment, bâtiment)
Das Gebäude ist voller Probleme (Gebäude, Gebäude, Gebäude, Gebäude)
Imagine toi,
Stell dir vor,
J'me fais rafale en bas d'chez moi (tou-tou-tou-tou-tou-touh)
ich werde vor meiner Tür erschossen (tou-tou-tou-tou-tou-touh)
Les euros, la police,
Die Euros, die Polizei,
Un train d'vie de you-voi, ici, la bonbonne peut tout gâcher
ein Gaunerleben, hier kann die Bong alles ruinieren
Donc je fais du blé grâce à ma voix
Also mache ich Geld mit meiner Stimme
Pardon maman (pardon maman)
Verzeih mir, Mama (Verzeih mir, Mama)
Une vie de star, j'en rêvais (oui)
Von einem Leben als Star habe ich geträumt (ja)
J'aime trop mes fringues, j'aime trop mes flingues
Ich liebe meine Klamotten, ich liebe meine Knarren
Une vie de dingue, abusé (bang)
Ein verrücktes Leben, krass (bang)
J'monte un rrain-te, j'les fait bosser
Ich baue ein Ding auf, lasse sie arbeiten
Un peu comme Fresh, j'suis rusé (un peu comme Fresh)
Ein bisschen wie Fresh, ich bin gerissen (ein bisschen wie Fresh)
Tu peux t'faire rafale sur cette mélodie-ie (mélodie-ie)
Du kannst bei dieser Melodie erschossen werden (Melodie)
Beaucoup de monnaie, ça génère trop d'ennemis (trop d'ennemis)
Viel Geld, das erzeugt zu viele Feinde (zu viele Feinde)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Ein Leben als Star, ja (ein Leben als Star, ja)
Une vie de star (une vie de star)
Ein Leben als Star (ein Leben als Star)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Ein Leben als Star, ja (ein Leben als Star, ja)
Une vie de star (une vie de star)
Ein Leben als Star (ein Leben als Star)
Du bleu, du rouge, du bleu, du rouge, du bleu, du rouge
Blau, Rot, Blau, Rot, Blau, Rot
J'en fais des grosses kichtas compressées
Ich mache dicke, gepresste Bündel
J'connais le gain, j'connais la louche, j'connais le blues
Ich kenne den Gewinn, ich kenne die Kelle, ich kenne den Blues
J'connais le "rah, rah" pour les billets (touh)
Ich kenne das "rah, rah" für die Scheine (touh)
J'peux perdre la vie comme une rockstar (comme une rockstar)
Ich kann mein Leben verlieren wie ein Rockstar (wie ein Rockstar)
Beaucoup d'bavures policières (wow, wow)
Viele Polizeifehler (wow, wow)
Beaucoup de sommes, c'est nous les voyous (voyous)
Viele Summen, wir sind die Gauner (Gauner)
Pendant qu'ils dorment, j'ouvre le re-fou (re-fou)
Während sie schlafen, öffne ich den Tresor (Tresor)
100 Visages comme dans la série (Game of Thrones)
100 Gesichter wie in der Serie (Game of Thrones)
Illicite, tu connais l'train d'vie
Illegal, du kennst das Leben
Traqué par la BAC de nuit, soulevé par BRI (soulevé par BRI)
Nachts von der BAC gejagt, von der BRI hochgenommen (von der BRI hochgenommen)
J'ai perdu l'chemin d'la maison,
Ich habe den Weg nach Hause verloren,
J'cours après les pesos (j'cours après les pesos)
ich jage den Pesos hinterher (ich jage den Pesos hinterher)
Un kilo, deux kilos, trois kilos, entassés dans l'gamos
Ein Kilo, zwei Kilo, drei Kilo, gestapelt im Auto
Pardon maman (pardon maman)
Verzeih mir, Mama (Verzeih mir, Mama)
Une vie de star, j'en rêvais (oui)
Von einem Leben als Star habe ich geträumt (ja)
J'aime trop mes fringues, j'aime trop mes flingues
Ich liebe meine Klamotten, ich liebe meine Knarren
Une vie de dingue, abusé (bang)
Ein verrücktes Leben, krass (bang)
J'monte un rrain-te, j'les fait bosser
Ich baue ein Ding auf, lasse sie arbeiten
Un peu comme Fresh, j'suis rusé (un peu comme Fresh)
Ein bisschen wie Fresh, ich bin gerissen (ein bisschen wie Fresh)
Tu peux t'faire rafale sur cette mélodie-ie (mélodie-ie)
Du kannst bei dieser Melodie erschossen werden (Melodie)
Beaucoup de monnaie, ça génère trop d'ennemis (trop d'ennemis)
Viel Geld, das erzeugt zu viele Feinde (zu viele Feinde)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Ein Leben als Star, ja (ein Leben als Star, ja)
Une vie de star (une vie de star)
Ein Leben als Star (ein Leben als Star)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Ein Leben als Star, ja (ein Leben als Star, ja)
Une vie de star (une vie de star)
Ein Leben als Star (ein Leben als Star)
Capitaine LETO
Kapitän LETO
EPSO
EPSO
(?)
(?)
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.