Leto - Oh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leto - Oh




Oh
О
Du doré, du doré, du soké
Золото, золото, много золота
J'suis plus dedans mais t'inquiète pas,
Я больше не в деле, но не волнуйся,
J'peux t'en débloquer (j'peux t'en débloquer)
Я могу тебе его достать (могу тебе его достать)
J'ai vu ma liste d'amis baissée
Я видел, как мой список друзей сократился
Faire grossir ma putain de grosse
Чтобы увеличить мою чертову толстую
Enveloppe (putain de grosse enveloppe)
Пачку (чертову толстую пачку)
Christian Dior, Dior, Dior, Gucci, Gucci, Gucci, ouais (Louis Vuitton)
Christian Dior, Dior, Dior, Gucci, Gucci, Gucci, да (Louis Vuitton)
J'sais même pas pourquoi j'te parle de toutes ces marques
Даже не знаю, почему я тебе рассказываю про все эти бренды
P't-être que j'aime trop les porter (j'aime trop les porter)
Может быть, потому что я люблю их носить (люблю их носить)
En plein été, ça bicrave la neige (la neige)
В разгар лета толкают снег (снег)
Bâtiment rempli d'problèmes (bâtiment, bâtiment, bâtiment, bâtiment)
Дом, полный проблем (дом, дом, дом, дом)
Imagine toi,
Только представь,
J'me fais rafale en bas d'chez moi (tou-tou-tou-tou-tou-touh)
Меня расстреливают прямо у моего подъезда (ту-ту-ту-ту-ту-ту)
Les euros, la police,
Евро, полиция,
Un train d'vie de you-voi, ici, la bonbonne peut tout gâcher
Образ жизни, как у блогеров, здесь баллончик с газом может все испортить
Donc je fais du blé grâce à ma voix
Поэтому я зарабатываю своим голосом
Pardon maman (pardon maman)
Прости, мама (прости, мама)
Une vie de star, j'en rêvais (oui)
Я мечтал о звездной жизни (да)
J'aime trop mes fringues, j'aime trop mes flingues
Я слишком люблю свою одежду, я слишком люблю свои пушки
Une vie de dingue, abusé (bang)
Безумная жизнь, полный беспредел (бах)
J'monte un rrain-te, j'les fait bosser
Я организовываю бизнес, заставляю их работать
Un peu comme Fresh, j'suis rusé (un peu comme Fresh)
Немного похож на Фрэша, я хитер (немного похож на Фрэша)
Tu peux t'faire rafale sur cette mélodie-ie (mélodie-ie)
Тебя могут расстрелять под эту мелодию (мелодию)
Beaucoup de monnaie, ça génère trop d'ennemis (trop d'ennemis)
Много денег - слишком много врагов (слишком много врагов)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Звездная жизнь, да (звездная жизнь, да)
Une vie de star (une vie de star)
Звездная жизнь (звездная жизнь)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Звездная жизнь, да (звездная жизнь, да)
Une vie de star (une vie de star)
Звездная жизнь (звездная жизнь)
Du bleu, du rouge, du bleu, du rouge, du bleu, du rouge
Синий, красный, синий, красный, синий, красный
J'en fais des grosses kichtas compressées
Я делаю большие спрессованные плитки
J'connais le gain, j'connais la louche, j'connais le blues
Я знаю, что такое выигрыш, я знаю, что такое ложка, я знаю, что такое грусть
J'connais le "rah, rah" pour les billets (touh)
Я знаю, что такое "ра-та-та" ради денег (тух)
J'peux perdre la vie comme une rockstar (comme une rockstar)
Я могу умереть, как рок-звезда (как рок-звезда)
Beaucoup d'bavures policières (wow, wow)
Много полицейского беспредела (вау, вау)
Beaucoup de sommes, c'est nous les voyous (voyous)
Много денег, мы - бандиты (бандиты)
Pendant qu'ils dorment, j'ouvre le re-fou (re-fou)
Пока они спят, я вскрываю сейф (сейф)
100 Visages comme dans la série (Game of Thrones)
100 лиц, как в сериале (Игра престолов)
Illicite, tu connais l'train d'vie
Нелегально, ты знаешь этот образ жизни
Traqué par la BAC de nuit, soulevé par BRI (soulevé par BRI)
Преследуемый BAC ночью, пойманный BRI (пойманный BRI)
J'ai perdu l'chemin d'la maison,
Я потерял дорогу домой,
J'cours après les pesos (j'cours après les pesos)
Я гоняюсь за песо (гоняюсь за песо)
Un kilo, deux kilos, trois kilos, entassés dans l'gamos
Один килограмм, два килограмма, три килограмма, спрятаны в машине
Pardon maman (pardon maman)
Прости, мама (прости, мама)
Une vie de star, j'en rêvais (oui)
Я мечтал о звездной жизни (да)
J'aime trop mes fringues, j'aime trop mes flingues
Я слишком люблю свою одежду, я слишком люблю свои пушки
Une vie de dingue, abusé (bang)
Безумная жизнь, полный беспредел (бах)
J'monte un rrain-te, j'les fait bosser
Я организовываю бизнес, заставляю их работать
Un peu comme Fresh, j'suis rusé (un peu comme Fresh)
Немного похож на Фрэша, я хитер (немного похож на Фрэша)
Tu peux t'faire rafale sur cette mélodie-ie (mélodie-ie)
Тебя могут расстрелять под эту мелодию (мелодию)
Beaucoup de monnaie, ça génère trop d'ennemis (trop d'ennemis)
Много денег - слишком много врагов (слишком много врагов)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Звездная жизнь, да (звездная жизнь, да)
Une vie de star (une vie de star)
Звездная жизнь (звездная жизнь)
Une vie de star, ouais (une vie de star, ouais)
Звездная жизнь, да (звездная жизнь, да)
Une vie de star (une vie de star)
Звездная жизнь (звездная жизнь)
Capitaine LETO
Капитан LETO
EPSO
EPSO
(?)
(?)
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.