Текст и перевод песни Leto - Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
doré,
du
doré,
du
soké
Золото,
золото,
много
золота
J'suis
plus
dedans
mais
t'inquiète
pas,
Я
больше
не
в
деле,
но
не
волнуйся,
J'peux
t'en
débloquer
(j'peux
t'en
débloquer)
Я
могу
тебе
его
достать
(могу
тебе
его
достать)
J'ai
vu
ma
liste
d'amis
baissée
Я
видел,
как
мой
список
друзей
сократился
Faire
grossir
ma
putain
de
grosse
Чтобы
увеличить
мою
чертову
толстую
Enveloppe
(putain
de
grosse
enveloppe)
Пачку
(чертову
толстую
пачку)
Christian
Dior,
Dior,
Dior,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
ouais
(Louis
Vuitton)
Christian
Dior,
Dior,
Dior,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
да
(Louis
Vuitton)
J'sais
même
pas
pourquoi
j'te
parle
de
toutes
ces
marques
Даже
не
знаю,
почему
я
тебе
рассказываю
про
все
эти
бренды
P't-être
que
j'aime
trop
les
porter
(j'aime
trop
les
porter)
Может
быть,
потому
что
я
люблю
их
носить
(люблю
их
носить)
En
plein
été,
ça
bicrave
la
neige
(la
neige)
В
разгар
лета
толкают
снег
(снег)
Bâtiment
rempli
d'problèmes
(bâtiment,
bâtiment,
bâtiment,
bâtiment)
Дом,
полный
проблем
(дом,
дом,
дом,
дом)
Imagine
toi,
Только
представь,
J'me
fais
rafale
en
bas
d'chez
moi
(tou-tou-tou-tou-tou-touh)
Меня
расстреливают
прямо
у
моего
подъезда
(ту-ту-ту-ту-ту-ту)
Les
euros,
la
police,
Евро,
полиция,
Un
train
d'vie
de
you-voi,
ici,
la
bonbonne
peut
tout
gâcher
Образ
жизни,
как
у
блогеров,
здесь
баллончик
с
газом
может
все
испортить
Donc
je
fais
du
blé
grâce
à
ma
voix
Поэтому
я
зарабатываю
своим
голосом
Pardon
maman
(pardon
maman)
Прости,
мама
(прости,
мама)
Une
vie
de
star,
j'en
rêvais
(oui)
Я
мечтал
о
звездной
жизни
(да)
J'aime
trop
mes
fringues,
j'aime
trop
mes
flingues
Я
слишком
люблю
свою
одежду,
я
слишком
люблю
свои
пушки
Une
vie
de
dingue,
abusé
(bang)
Безумная
жизнь,
полный
беспредел
(бах)
J'monte
un
rrain-te,
j'les
fait
bosser
Я
организовываю
бизнес,
заставляю
их
работать
Un
peu
comme
Fresh,
j'suis
rusé
(un
peu
comme
Fresh)
Немного
похож
на
Фрэша,
я
хитер
(немного
похож
на
Фрэша)
Tu
peux
t'faire
rafale
sur
cette
mélodie-ie
(mélodie-ie)
Тебя
могут
расстрелять
под
эту
мелодию
(мелодию)
Beaucoup
de
monnaie,
ça
génère
trop
d'ennemis
(trop
d'ennemis)
Много
денег
- слишком
много
врагов
(слишком
много
врагов)
Une
vie
de
star,
ouais
(une
vie
de
star,
ouais)
Звездная
жизнь,
да
(звездная
жизнь,
да)
Une
vie
de
star
(une
vie
de
star)
Звездная
жизнь
(звездная
жизнь)
Une
vie
de
star,
ouais
(une
vie
de
star,
ouais)
Звездная
жизнь,
да
(звездная
жизнь,
да)
Une
vie
de
star
(une
vie
de
star)
Звездная
жизнь
(звездная
жизнь)
Du
bleu,
du
rouge,
du
bleu,
du
rouge,
du
bleu,
du
rouge
Синий,
красный,
синий,
красный,
синий,
красный
J'en
fais
des
grosses
kichtas
compressées
Я
делаю
большие
спрессованные
плитки
J'connais
le
gain,
j'connais
la
louche,
j'connais
le
blues
Я
знаю,
что
такое
выигрыш,
я
знаю,
что
такое
ложка,
я
знаю,
что
такое
грусть
J'connais
le
"rah,
rah"
pour
les
billets
(touh)
Я
знаю,
что
такое
"ра-та-та"
ради
денег
(тух)
J'peux
perdre
la
vie
comme
une
rockstar
(comme
une
rockstar)
Я
могу
умереть,
как
рок-звезда
(как
рок-звезда)
Beaucoup
d'bavures
policières
(wow,
wow)
Много
полицейского
беспредела
(вау,
вау)
Beaucoup
de
sommes,
c'est
nous
les
voyous
(voyous)
Много
денег,
мы
- бандиты
(бандиты)
Pendant
qu'ils
dorment,
j'ouvre
le
re-fou
(re-fou)
Пока
они
спят,
я
вскрываю
сейф
(сейф)
100
Visages
comme
dans
la
série
(Game
of
Thrones)
100
лиц,
как
в
сериале
(Игра
престолов)
Illicite,
tu
connais
l'train
d'vie
Нелегально,
ты
знаешь
этот
образ
жизни
Traqué
par
la
BAC
de
nuit,
soulevé
par
BRI
(soulevé
par
BRI)
Преследуемый
BAC
ночью,
пойманный
BRI
(пойманный
BRI)
J'ai
perdu
l'chemin
d'la
maison,
Я
потерял
дорогу
домой,
J'cours
après
les
pesos
(j'cours
après
les
pesos)
Я
гоняюсь
за
песо
(гоняюсь
за
песо)
Un
kilo,
deux
kilos,
trois
kilos,
entassés
dans
l'gamos
Один
килограмм,
два
килограмма,
три
килограмма,
спрятаны
в
машине
Pardon
maman
(pardon
maman)
Прости,
мама
(прости,
мама)
Une
vie
de
star,
j'en
rêvais
(oui)
Я
мечтал
о
звездной
жизни
(да)
J'aime
trop
mes
fringues,
j'aime
trop
mes
flingues
Я
слишком
люблю
свою
одежду,
я
слишком
люблю
свои
пушки
Une
vie
de
dingue,
abusé
(bang)
Безумная
жизнь,
полный
беспредел
(бах)
J'monte
un
rrain-te,
j'les
fait
bosser
Я
организовываю
бизнес,
заставляю
их
работать
Un
peu
comme
Fresh,
j'suis
rusé
(un
peu
comme
Fresh)
Немного
похож
на
Фрэша,
я
хитер
(немного
похож
на
Фрэша)
Tu
peux
t'faire
rafale
sur
cette
mélodie-ie
(mélodie-ie)
Тебя
могут
расстрелять
под
эту
мелодию
(мелодию)
Beaucoup
de
monnaie,
ça
génère
trop
d'ennemis
(trop
d'ennemis)
Много
денег
- слишком
много
врагов
(слишком
много
врагов)
Une
vie
de
star,
ouais
(une
vie
de
star,
ouais)
Звездная
жизнь,
да
(звездная
жизнь,
да)
Une
vie
de
star
(une
vie
de
star)
Звездная
жизнь
(звездная
жизнь)
Une
vie
de
star,
ouais
(une
vie
de
star,
ouais)
Звездная
жизнь,
да
(звездная
жизнь,
да)
Une
vie
de
star
(une
vie
de
star)
Звездная
жизнь
(звездная
жизнь)
Capitaine
LETO
Капитан
LETO
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.