LetoDie feat. Zombie Johnson - Dois Gumes - перевод текста песни на немецкий

Dois Gumes - LetoDie перевод на немецкий




Dois Gumes
Zweischneidig
Psicose Records
Psicose Records
É Psicose Records
Es ist Psicose Records
Aqui meu anjo não boi, Lúcifer
Hier, mein Engel, gibt's kein Pardon, Luzifer
Vive dos meus royalties, no Volvo me quer
Lebt von meinen Tantiemen, will mich im Volvo
Mesmo que minha depressão no sangue passe batida na dose dos beats
Auch wenn meine Depression im Blut unbemerkt bleibt, verdünnt in der Dosis der Beats
A mente é um Auschwitz que ninguém sabe o CEP
Der Verstand ist ein Auschwitz, dessen Postleitzahl niemand kennt
Eu procurei amor onde não tinha
Ich suchte Liebe, wo keine war
Fui quebrar caras, a única que quebrei foi a minha
Wollte Köpfe einschlagen, der einzige, den ich einschlug, war meiner
Por Deus tive coragem, me tornei um lobo de rinha
Durch Gott hatte ich Mut, wurde zu einem Kampf-Wolf
Quem sucumbiu no medo se perdeu nas outras linhas
Wer in Angst unterging, verirrte sich in den anderen Zeilen
Falsos amigos sumiram na febre
Falsche Freunde verschwanden im Fieber
No some ou soma, eu sei quem se escafede
Beim "Verschwinden oder Zusammenzählen" weiß ich, wer sich verdrückt
Sem sono, eu me cansei desses cafés
Schlaflos, ich habe diese Kaffees satt
Solto, líder como dois "Muhammads"
Frei, Anführer wie zwei "Muhammads"
Pra sociedade eu sou o senhor do anel
Für die Gesellschaft bin ich der Herr der Ringe
Mas não exagero na dose
Aber ich übertreibe es nicht mit der Dosis
Exército de um soldado a cada psicose
Armee eines einzelnen Soldaten bei jeder Psychose
Tenho que ser melhor dar meu melhor nas minhas neuroses
Ich muss besser sein, mein Bestes geben in meinen Neurosen
No meu pior calmante em dupla dose
In meinem schlimmsten Beruhigungsmittel in doppelter Dosis
Mantendo o equilíbrio, é sempre tenso
Das Gleichgewicht halten, es ist immer angespannt
Classificando o caos enquanto eu penso
Das Chaos klassifizieren, während ich nachdenke
Com talento eu não posso mais lento
Mit Talent darf ich nicht mehr langsam sein
Lendo os livros que faço do momento
Lese die Bücher, die ich aus dem Moment mache
Tire a venda dos olhos, pois tempo
Nimm die Binde von den Augen, denn es ist noch Zeit
É que isso aqui é um abatedouro
Das hier ist ein Schlachthof
Truta, a rua vai arrancar teu coro pra cobrar conduta
Kumpel, die Straße wird dir die Haut abziehen, um Verhalten einzufordern
Pra quem vem de onde "nós vem" não tem foro ou permuta
Für die, die von dort kommen, wo "wir herkommen", gibt es kein Forum oder Tausch
Mau agouro um arrepio subiu na minha nuca
Böses Omen, ein Schauer lief mir über den Nacken
Me render? Não, nunca! Eu nem penso nessa porra
Mich ergeben? Niemals! Ich denke nicht mal dran, verdammt.
Nessa lista a cada dez nove torcendo pra que eu morra
Auf dieser Liste hoffen neun von zehn, dass ich sterbe
Eu sei, ligado, sem amizade a essa altura
Ich weiß, ich bin schon informiert, keine Freundschaft mehr in dieser Phase
20 amigos no meu maço e o meu amor na cintura
20 Freunde in meiner Packung und meine Liebe ist an meiner Hüfte
Meu olhar é uma sepultura
Mein Blick ist ein Grab
Os planos são imprevisíveis até pra um profeta
Die Pläne sind unvorhersehbar, selbst für einen Propheten
Irmão, cigana tentou me ler ficou confusa
Bruder, eine Zigeunerin versuchte mich zu lesen, wurde verwirrt
Olhou minha mão e se sentiu analfabeta,
Schaute auf meine Hand und fühlte sich wie eine Analphabetin, verdammt.
Disposição e a ousadia de um Arditi
Entschlossenheit und die Kühnheit eines Arditi
Sem tempo pra pensar muito, é agir
Keine Zeit, viel nachzudenken, einfach handeln
Honrar os amigos que caíram antes dos 30
Die Freunde ehren, die vor 30 gefallen sind
Eu vou brigar até o dia em que eu cair
Ich werde kämpfen bis zu dem Tag, an dem ich falle
Noite de caça as bruxas
Nacht der Hexenjagd
Eles não sabiam da Lei Tríplice, que vacilo
Sie kannten das Dreifache Gesetz nicht, was für ein Fehler
O FILL tinha avisado da lei da Wicca
FILL hatte schon vor dem Wicca-Gesetz gewarnt
Crescemos o triplo, falador chupa essa pica
Wir sind dreifach gewachsen, Schwätzer, lutsch diesen Schwanz
Sem emoção, alegria ou desespero
Ohne Emotionen, Freude oder Verzweiflung
Postura impenetrável, eu sou um maldito homem de gelo
Undurchdringliche Haltung, ich bin ein verdammter Eis-Mann
Dispensei o meu psico, não queria mais conselho
Ich habe meinen Psycho entlassen, wollte keine Ratschläge mehr
Então, aceitei o monstro que eu via no espelho
Also akzeptierte ich einfach das Monster, das ich im Spiegel sah
Sem simpatia, o esculacho vai ser no pelo
Ohne Sympathie, die Bloßstellung wird brutal sein
De treta é a melodia pra quem testa lamento (eu)
Stress ist die Melodie für die, die es versuchen, nur Bedauern (ich)
Tirei a venda e enxerguei tudo vermelho
Ich nahm die Binde ab und sah alles rot
não entendeu a letra? Mano, acabou teu tempo
Hast du den Text nicht verstanden? Mann, deine Zeit ist abgelaufen





Авторы: Welington Gilvan Da Silva, Vitor Barcelos

LetoDie feat. Zombie Johnson - Dois Gumes (feat. Zombie Johnson) - Single
Альбом
Dois Gumes (feat. Zombie Johnson) - Single
дата релиза
17-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.