LetoDie - 2010 Quarentenastyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LetoDie - 2010 Quarentenastyle




2010 Quarentenastyle
2010 Quarantine Year
Yeah, yeah!
Yeah, yeah!
Yeah! Quarentena zero, um
Yeah! Quarantine 01
Ahn, ahn, yeah, ahn!
Ahn, ahn, yeah, ahn!
Tiro a queima roupa, mano, eu tiro a touca
I shoot out of my sleeve, man, I pull off the cap
Quero um momento pra respirar
I want a moment just to breathe
Minha voz rouca, minha mina louca
My voice is hoarse, my girl is crazy
Me pedindo um tempo, eu quero pensar
Asking me for some time, I want to think
Um pandemônio nessa pandemia
Pandemonium in this pandemic
Mano, eu não sabia que isso ia piorar
Man, I didn't know it was going to get worse
Queimo alguns neurônios nessa noite fria
I burn a few brain cells on this cold night
É que eu previa que não ia durar
It's because I already foresaw that it wouldn't last
Tipo, o que eu fazia enquanto tudo ia
Like, what was I doing while everything went
Pra um buraco tão profundo e sombrio?
To such a deep and dark hole?
Minha maestria é que eu mesmo ria
My mastery is that I myself laugh
Da minha desgraça mano, tu não viu?
At my misfortune man, didn't you see?
Minha euforia ou melancolia
My euphoria or melancholy
São poesias de alma senil
Are just senile soul poems
E o que tu faria ou então pensaria
And what would you do or what would you think
Se morrer fosse um desafio? Ahn!
If dying was a challenge? Ahn!
Eu não penso em parar
I don't think about stopping
Mas se for procurar acho motivos
But if I look for it, I find reasons
Conceito de família mudou pra mim
Concept of family changed for me
É que hoje é tudo dividido
It's that today everything is divided
Mundo estranho
Strange world
Qualquer porra hoje tem viés, ahn!
Any crap today has bias, ahn!
Nunca achei que ia dizer
I never thought I'd say it
Mas que saudade de 2010
But I miss 2010
enlouquecendo, crivo me aquecendo
I'm going crazy, the sieve is warming me
Ou então me esquecendo de viver normal
Or maybe I'm forgetting to live normally
É um mundo horrendo, cara nem to vendo
It's a terrible world, man, I can't even see
A tv, nem lendo porra de jornal
The TV, not even reading the damn newspaper
É gente morrendo, o estado mentindo
People are dying, the state is lying
Outros elegendo, tudo sempre igual
Others are choosing, everything always the same
Faço um adendo e se tu entendendo
I'll make an addendum and if you're understanding
Mano, eu to sendo um pouco racional
Man, I'm just being a little rational
Com a raiva crescendo, dia amanhecendo
With the anger growing, the day is dawning
aqui bebendo e falando mau
I'm here drinking and talking bad
Até do EB eu lembro, guarda obedecendo
I even remember the EB, the guard obeying
Com 18 anos e um para-fal
At 18 and a target
sobrevivendo, queria vivendo
I'm surviving, I wanted to be living
Mas nem eu crendo nesse bom final
But not even I believe in this happy ending
2020 é um teste pra sanidade mental
2020 is just a test for sanity
Eu não penso em parar
I don't think about stopping
Mas se for procurar acho motivos
But if I look for it, I find reasons
Conceito de família mudou pra mim
Concept of family changed for me
É que hoje é tudo dividido
It's that today everything is divided
Mundo estranho
Strange world
Qualquer porra hoje tem viés
Any crap today has bias
Nunca achei que ia dizer
I never thought I'd say it
Mas que saudade de 2010
But I miss 2010
Quarentenastyle!
Quarantine Year!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.