Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lip
on
the
track
Lippen
auf
der
Spur
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür
Os
anos
passam
rápido
como
um
cometa
Die
Jahre
rasen
vorbei
wie
Kometen
Parece
que
foi
ontem
que
escrevi
a
primeira
letra
Als
wär’s
gestern,
als
ich
den
ersten
Text
schrieb
Às
vezes
penso
num
universo
alternativo
Manchmal
denk
ich
an
ein
Alternativ-Universum
Imagina
se
eu
tivesse
as
deixado
na
gaveta?
Was,
wenn
ich
sie
in
der
Schublade
gelassen
hätte?
Não,
há
um
motivo,
um
sentido,
um
propósito
Nein,
es
gibt
Grund,
Sinn,
einen
Zweck
Pra
mim
parece
óbvio
que
tudo
tem
sua
hora
Für
mich
ist
klar:
Alles
hat
seine
Zeit
Eu
não
sei
o
que
o
futuro
me
reserva
Ich
weiß
nicht,
was
die
Zukunft
für
mich
bereithält
Mas
sou
grato
ao
passado
que
me
trouxe
até
o
agora
Doch
danke
ich
der
Vergangenheit,
die
mich
hierher
schickt
Eu
tô
tentando
ser
a
melhor
versão
de
mim
mesmo
Ich
versuche,
die
beste
Version
von
mir
zu
sein
Sem
arrependimentos,
não
quero
esse
peso
Ohne
Reue,
ich
will
diese
Last
nicht
Viver
o
momento,
a
vida
é
imprevisível
Lebe
den
Moment,
das
Leben
ist
unvorhersehbar
Depois
de
tudo,
não
acredito
no
impossível
porque
Nach
all
dem
glaub
ich
nicht
ans
Unmögliche,
denn
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür
É
que
já
faz
uns
três
dias
que
eu
tô
sem
fumar
Seit
drei
Tagen
rauch
ich
nicht
mehr
Vendo
a
Lua
descansar
pro
Sol
poder
nascer
Seh
den
Mond
ruhen,
damit
die
Sonne
erwacht
Aceitei
que
o
que
se
foi
nunca
vai
voltar
Akzeptiert:
Was
verging,
kehrt
nie
zurück
Tudo
o
que
aconteceu
é
o
que
tinha
que
acontecer
Alles,
was
geschah,
musste
einfach
geschehen
Vendo
essas
fotos,
quase
nem
me
reconheço
Fotos
anschauend,
erkenn
ich
mich
kaum
Cada
tropeço
eu
vi
como
um
recomeço
Jeder
Sturz
war
ein
Neuanfang
für
mich
É
foda
aceitar,
cada
escolha
cobra
um
preço
Jede
Wahl
fordert
ihren
Preis,
schwer
zu
akzeptieren
Tu
sabe
de
onde
eu
vim,
nunca
escondi
meu
endereço
Du
kennst
meinen
Weg,
ich
versteckte
nie
meine
Adresse
Até
os
ferimentos
têm
seu
lugar
Selbst
Wunden
haben
ihren
Platz
Me
mostraram
que
sou
forte,
me
ensinaram
a
aguentar
Zeigten
mir
meine
Stärke,
lehrten
mich
durchzuhalten
Hoje
são
cicatrizes,
lembranças
de
outro
tempo
Heute
sind
sie
Narben,
Erinnerungen
an
früher
Errei
demais,
mas
tudo
foi
crescimento
Viel
falsch
gemacht,
doch
alles
war
Wachstum
É,
eu
sinto
melhor
que
há
uns
anos
atrás
Ja,
ich
fühl
mich
besser
als
vor
Jahren
Vivência
fez
eu
entender,
compreender
melhor
meus
pais
Erfahrung
ließ
mich
meine
Eltern
besser
verstehen
Não
quero
julgar
mais,
viver
pelo
passado
Will
nicht
mehr
richten,
in
der
Vergangenheit
leben
Dei
chance
pro
perdão
colar
meu
coração
quebrado
Vergebung
flickte
mein
gebrochenes
Herz
Eu
tô
tentando
ser
a
melhor
versão
de
mim
mesmo
Ich
versuche,
die
beste
Version
von
mir
zu
sein
Sem
arrependimentos,
não
quero
esse
peso
Ohne
Reue,
ich
will
diese
Last
nicht
Viver
o
momento,
a
vida
é
imprevisível
Lebe
den
Moment,
das
Leben
ist
unvorhersehbar
Depois
de
tudo,
não
acredito
no
impossível
porque
Nach
all
dem
glaub
ich
nicht
ans
Unmögliche,
denn
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür
Eu
sei
que
tudo
não
acontece
assim
tão
fácil
Ich
weiß,
dass
nicht
alles
so
einfach
geschieht
Coincidências
não
existem,
há
um
motivo
Zufälle
gibt's
nicht,
es
gibt
einen
Grund
Será
que
Deus
tá
cuidando
dos
meus
passos?
Ob
Gott
wirklich
auf
meine
Schritte
achtet?
Há
muito
tempo
eu
não
sentia
o
que
eu
tenho
sentido,
ye
Lange
fühlte
ich
nicht,
was
ich
jetzt
in
mir
spür,
ye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welington Gilvan Da Silva Biasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.