Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
ficou
no
passado
distante
se
perdeu
Was
in
der
fernen
Vergangenheit
blieb,
ist
verloren
O
que
eu
julgava
importante
já
se
foi
também
Was
ich
einst
für
wichtig
hielt,
ist
auch
schon
fort
Eu
me
perco
na
minha
mente,
às
vezes
penso
em
Deus
Ich
verirre
mich
in
meinem
Geist,
manchmal
denk
ich
an
Gott
É
que
esses
planos
Dele
nunca
entendi
bem
Denn
Seine
Pläne
habe
ich
nie
wirklich
verstanden
Eu
sei
que
não
sou
perfeito,
mas
eu
me
esforcei
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
doch
ich
gab
mein
Bestes
Ainda
carrego
mil
defeitos
e
continuo
tendo
Trag
noch
tausend
Fehler
und
hab
sie
immer
noch
Tantas
dúvidas
que
nem
acredito
onde
cheguei
So
viele
Zweifel,
ich
glaub
kaum,
wo
ich
angekommen
bin
Se
o
homem
que
me
tornei
vou
continuar
sendo?
(Não
sei)
Ob
der
Mann,
der
ich
wurde,
so
bleiben
wird?
(Weiß
nicht)
Conheço
minha
capacidade
de
ser
mau
Ich
kenne
meine
Fähigkeit,
böse
zu
sein
As
coisas
que
um
dia
fiz,
hoje
eu
não
quero
mais
fazer
Was
ich
einst
tat,
will
ich
heute
nicht
mehr
tun
Como
em
um
loop,
todo
erro
foi
igual
Wie
in
einer
Schleife,
jeder
Fehler
war
gleich
E
eu
luto
pra
caralho
pra
nunca
transparecer
Und
ich
kämpfe
verdammt
hart,
es
nie
zu
zeigen
As
coisas
ruins
que
sinto
dentro
do
meu
coração
Die
schlechten
Gefühle
in
meinem
Herzen
Tô
segurando
meus
demônios
pra
não
pôr
em
ação
Halte
meine
Dämonen
zurück,
sie
nicht
wirken
zu
lassen
Gasto
meu
tempo
e
pensamento
em
autoavaliação
Verwende
Zeit
und
Gedanken
für
Selbstreflexion
O
pior
veneno
aqui
é
a
comparação
Das
schlimmste
Gift
hier
ist
der
Vergleich
Não
é
questão
de
ser
o
melhor
ou
ser
o
pior,
que
o
pódio
exploda
Geht
nicht
darum,
der
Beste
oder
Schlechteste
zu
sein,
das
Podest
kann
explodieren
Eu
preciso
é
me
vencer,
essa
gente
que
se
foda
Ich
muss
mich
selbst
besiegen,
diese
Leute
können
sich
verziehen
A
tensão
da
guerra
interna
sempre
ecoa
Die
Spannung
des
inneren
Krieges
hallt
immer
nach
E
eu
sendo
um
pecador,
por
que
Ele
me
abençoa?
Und
ich
als
Sünder,
warum
segnet
Er
mich?
Sou
como
qualquer
outra
pessoa,
aprendendo
a
viver
Bin
wie
jeder
andere,
lerne
zu
leben
Nunca
quis
uma
coroa
e
nunca
tentei
ter
Wollte
nie
eine
Krone,
versuchte
nie
sie
zu
erheben
E
como
eles
me
veem,
eu
nunca
pensei
ser
Und
wie
sie
mich
sehen,
dachte
ich
nie
zu
sein
Talvez
nem
seja,
é
que
nunca
vão
me
conhecer
Vielleicht
bin
ich's
nicht,
sie
werden
mich
nie
kennen
Conheço
minha
capacidade
de
ser
bom
Ich
kenne
meine
Fähigkeit,
gut
zu
sein
O
quanto
eu
já
mudei
e
o
que
ainda
vou
fazer
Wie
sehr
ich
mich
änderte
und
was
ich
noch
tun
werde
São
cicatrizes
entalhadas
nesse
som
Sind
Narben,
eingraviert
in
diesen
Klang
E
eu
luto
pra
caralho
pra
sempre
transparecer
Und
ich
kämpfe
verdammt
hart,
es
immer
zu
zeigen
As
coisas
boas
que
carrego
no
peito
adentro
Die
guten
Dinge,
die
ich
in
mir
trage
Eu
vi
o
lado
positivo
do
pior
momento
Sah
das
Positive
im
schlimmsten
Moment
Aos
poucos,
aprendi
a
controlar
meus
sentimentos
Langsam
lernte
ich,
meine
Gefühle
zu
kontrollieren
O
melhor
remédio
sempre
é
o
autoconhecimento
Die
beste
Medizin
ist
immer
Selbsterkenntnis
Não
é
questão
de
parecer
ou
de
crescer,
que
o
hype
exploda
Geht
nicht
um
Schein
oder
Wachstum,
der
Hype
kann
explodieren
Quero
ser
um
homem
bom,
os
aplausos
que
se
fodam
Will
ein
guter
Mann
sein,
der
Applaus
kann
verschwinden
Eu
já
fui
o
cara
mau
que
só
magoa
Ich
war
der
böse
Typ,
der
nur
verletzt
Mas
jurei
pra
Deus:
não
vou
ser
essa
pessoa
Doch
schwor
Gott:
Ich
werde
nicht
diese
Person
sein
Disseram
que
Ele
perdoa,
e
eu
quero
aprender
Man
sagt,
Er
vergibt,
und
ich
will
lernen
Nunca
quis
uma
coroa
e
nunca
tentei
ter
Wollte
nie
eine
Krone,
versuchte
nie
sie
zu
erheben
E
como
eles
me
veem,
eu
nunca
pensei
ser
Und
wie
sie
mich
sehen,
dachte
ich
nie
zu
sein
Talvez
eu
seja,
é
que
nunca
vão
me
conhecer
Vielleicht
bin
ich's,
sie
werden
mich
nie
kennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welington Gilvan Da Silva Biasi
Альбом
Etéreo
дата релиза
05-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.