LetoDie - Etéreo - перевод текста песни на немецкий

Etéreo - LetoDieперевод на немецкий




Etéreo
Ätherisch
O que ficou no passado distante se perdeu
Was in der fernen Vergangenheit blieb, ist verloren
O que eu julgava importante se foi também
Was ich einst für wichtig hielt, ist auch schon fort
Eu me perco na minha mente, às vezes penso em Deus
Ich verirre mich in meinem Geist, manchmal denk ich an Gott
É que esses planos Dele nunca entendi bem
Denn Seine Pläne habe ich nie wirklich verstanden
Eu sei que não sou perfeito, mas eu me esforcei
Ich weiß, ich bin nicht perfekt, doch ich gab mein Bestes
Ainda carrego mil defeitos e continuo tendo
Trag noch tausend Fehler und hab sie immer noch
Tantas dúvidas que nem acredito onde cheguei
So viele Zweifel, ich glaub kaum, wo ich angekommen bin
Se o homem que me tornei vou continuar sendo? (Não sei)
Ob der Mann, der ich wurde, so bleiben wird? (Weiß nicht)
Conheço minha capacidade de ser mau
Ich kenne meine Fähigkeit, böse zu sein
As coisas que um dia fiz, hoje eu não quero mais fazer
Was ich einst tat, will ich heute nicht mehr tun
Como em um loop, todo erro foi igual
Wie in einer Schleife, jeder Fehler war gleich
E eu luto pra caralho pra nunca transparecer
Und ich kämpfe verdammt hart, es nie zu zeigen
As coisas ruins que sinto dentro do meu coração
Die schlechten Gefühle in meinem Herzen
segurando meus demônios pra não pôr em ação
Halte meine Dämonen zurück, sie nicht wirken zu lassen
Gasto meu tempo e pensamento em autoavaliação
Verwende Zeit und Gedanken für Selbstreflexion
O pior veneno aqui é a comparação
Das schlimmste Gift hier ist der Vergleich
Não é questão de ser o melhor ou ser o pior, que o pódio exploda
Geht nicht darum, der Beste oder Schlechteste zu sein, das Podest kann explodieren
Eu preciso é me vencer, essa gente que se foda
Ich muss mich selbst besiegen, diese Leute können sich verziehen
A tensão da guerra interna sempre ecoa
Die Spannung des inneren Krieges hallt immer nach
E eu sendo um pecador, por que Ele me abençoa?
Und ich als Sünder, warum segnet Er mich?
Sou como qualquer outra pessoa, aprendendo a viver
Bin wie jeder andere, lerne zu leben
Nunca quis uma coroa e nunca tentei ter
Wollte nie eine Krone, versuchte nie sie zu erheben
E como eles me veem, eu nunca pensei ser
Und wie sie mich sehen, dachte ich nie zu sein
Talvez nem seja, é que nunca vão me conhecer
Vielleicht bin ich's nicht, sie werden mich nie kennen
Conheço minha capacidade de ser bom
Ich kenne meine Fähigkeit, gut zu sein
O quanto eu mudei e o que ainda vou fazer
Wie sehr ich mich änderte und was ich noch tun werde
São cicatrizes entalhadas nesse som
Sind Narben, eingraviert in diesen Klang
E eu luto pra caralho pra sempre transparecer
Und ich kämpfe verdammt hart, es immer zu zeigen
As coisas boas que carrego no peito adentro
Die guten Dinge, die ich in mir trage
Eu vi o lado positivo do pior momento
Sah das Positive im schlimmsten Moment
Aos poucos, aprendi a controlar meus sentimentos
Langsam lernte ich, meine Gefühle zu kontrollieren
O melhor remédio sempre é o autoconhecimento
Die beste Medizin ist immer Selbsterkenntnis
Não é questão de parecer ou de crescer, que o hype exploda
Geht nicht um Schein oder Wachstum, der Hype kann explodieren
Quero ser um homem bom, os aplausos que se fodam
Will ein guter Mann sein, der Applaus kann verschwinden
Eu fui o cara mau que magoa
Ich war der böse Typ, der nur verletzt
Mas jurei pra Deus: não vou ser essa pessoa
Doch schwor Gott: Ich werde nicht diese Person sein
Disseram que Ele perdoa, e eu quero aprender
Man sagt, Er vergibt, und ich will lernen
Nunca quis uma coroa e nunca tentei ter
Wollte nie eine Krone, versuchte nie sie zu erheben
E como eles me veem, eu nunca pensei ser
Und wie sie mich sehen, dachte ich nie zu sein
Talvez eu seja, é que nunca vão me conhecer
Vielleicht bin ich's, sie werden mich nie kennen





Авторы: Welington Gilvan Da Silva Biasi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.