Текст и перевод песни LetoDie - Linhas de Sangue
Estamos
sempre
entre
a
vida
e
a
morte,
esperando
para
continuar
Мы
всегда
находимся
между
жизнью
и
смертью,
ожидая,
чтобы
продолжить
E
no
final,
nós
aceitamos,
И,
в
конце
концов,
мы
принимаем,
Fazemos
as
pazes
com
o
diabo
e
seguimos
em
frente
Мы
делаем
мир
с
дьяволом,
и
мы
идем
дальше
Aqui
a
morte
me
persegue,
eu
me
sinto
em
foco
Здесь
смерть
преследует
меня,
я
чувствую
себя
в
центре
внимания
Nas
letras
apaguei
memórias
e
rasguei
as
fotos
В
письмах
удалил
воспоминания
и
порвал
фотографии
Expus
meu
sangue
e
entranhas
na
porra
de
um
bloco
Выставил
мою
кровь
и
кишечника,
в
сперму
блока
De
notas
que
geram
mais
notas
Ноты,
которые
создают
дополнительные
замечания
Foi
trampo,
não
loto
Был
концерт,
не
loto
Criticas
não
me
importam,
eu
sei
bem
quem
eu
sou
Критику
в
свой
адрес,
мне
все
равно,
я
хорошо
знаю,
кто
я
Mas
os
sinais
que
vejo
nessa
porra
é
mau
presságio
Но
признаки
того,
что
я
вижу
в
этом
черт-это
плохое
предзнаменование
Ainda
bem
que
ser
introspectivo
me
blindou
da
sociedade
Еще
хорошо,
что
быть
интроспективными
мне
blindou
общества
A
maioria
aqui
tem
ego
frágil
Большинство
здесь
имеет
хрупкой
эго
Eu
′tô
mais
velho
e
mais
ligeiro,
o
crivo
deixou
rouco
Я
'я
старше,
и
более
легкий,
сито
оставил
хриплый
Me
vejo
mais
perto
dos
30
do
que
dos
18
Я
вижу,
ближе
к
30,
чем
18
Não
é
igual
antes
que
eu
me
satisfazia
com
coito
Не
равно,
прежде
чем,
что
мне
нравилось
с
полового
акта
Mulheres,
carros,
drogas,
brigas
Женщины,
автомобили,
наркотики,
ссоры
Quase
acabei
morto
Почти
оказался
мертвым
Isso
é
linha
de
soco,
cova
e
pá
de
cal
Это
линии,
удар,
яма
и
лопата
извести
Vivi
aos
17
como
se
fosse
imortal
Жил
в
17,
как
если
бы
он
был
бессмертным
Inconsequente
nessa
porra,
as
vezes
imoral
Легкая
в
эту
суку,
иногда
аморально
Mas
que
se
foda,
meus
erros
me
tornam
real
Но
ебать,
мои
ошибки
мне
сделать
реальным
Esse
mundo
é
tão
cinza
Этот
мир
настолько
серый
Essa
noite
nevou
brasas
В
ту
ночь
шел
снег
угли
Sei
que
não
é
hora
ainda
Я
знаю,
что
не
время
еще
Mas
sinto
falta
da
minha
casa
Но
я
скучаю
мой
дом
O
tempo
passa
cada
vez
mais
lento
e
eu
me
sinto
tão
só
Время
идет
все
медленнее
и
медленнее,
и
я
чувствую
себя
так
только
Vendo
a
vida
ir
embora,
momentos
virando
memórias
Наблюдая
жизнь
уйти,
моменты
перелистывая
воспоминания
O
tempo
passa
cada
vez
mais
lento
e
eu
me
sinto
tão
só
Время
идет
все
медленнее
и
медленнее,
и
я
чувствую
себя
так
только
Vendo
a
vida
ir
embora,
pessoas
virando
memórias
Наблюдая
жизнь,
уходят,
люди
поворачивают
воспоминания
Meu
corpo
rabiscado
expõe
essa
dualidade
Мое
тело
нацарапал
предоставляет
эту
двойственность
Sorte
que
o
meu
rosto
esconde,
eu
odeio
a
saudade
Повезло,
что
мое
лицо
скрывает,
я
ненавижу
тоску
Sei
que
homens
como
eu
tem
dias
contados
Я
знаю,
что
такие
люди,
как
я
уже
дни
сочтены
Esse
lifestyle
sempre
é
modo
kamikaze
Эта
lifestyle
всегда
в
режиме
"камикадзе"
Me
sinto
um
fraco
as
vezes,
isso
é
inegável
Чувствую
себя
слабой
иногда,
это
бесспорно
Preciso
ser
inabalável
então
não
demonstro
Нужно
быть
непоколебимой
то
не
демонстрирую
Meu
coração
é
Lago
Ness,
visualmente
estável
Мое
сердце-это
Озеро
лох-Несс,
визуально
стабильной
Mas
não
mergulhe,
no
fundo
eu
carrego
um
monstro
Но
не
опуститься
на
дно
я
несу
монстр
Mano,
olha
meu
rosto
Братан,
смотрит
на
мое
лицо
As
cicatrizes
que
eu
trago
são
das
várias
lições
que
eu
aprendi
Шрамы,
которые
я
передаю,
являются
различные
уроки,
которые
я
узнал
Vivendo
entre
o
inferno
e
céu,
só
vivo
o
momento
Живем
между
адом
и
небом,
живу
только
время
Muito
mais
que
música,
essa
porra
é
um
testamento
Гораздо
больше,
чем
музыка",
" черт,
что
это
завещание
Entre
o
sonho
e
pesadelo,
outro
gole
de
gin
Между
мечтой
и
кошмаром,
еще
один
глоток
джин
Olha
de
onde
eu
vim,
os
lugares
que
ando
Посмотрите,
откуда
я
пришел,
мест,
которые
я
Tu
quer
saber
porque
não
acham
outro
que
rima
assim?
Ты
хочешь
знать,
потому
что
не
находят
другого,
что
рифма
так?
Eu
não
escrevo
nessa
porra,
eu
sangro
Я
не
пишу
в
эту
суку,
я
кровоточить
Esse
mundo
é
tão
cinza
Этот
мир
настолько
серый
Essa
noite
nevou
brasas
В
ту
ночь
шел
снег
угли
Sei
que
não
é
hora
ainda
Я
знаю,
что
не
время
еще
Mas
sinto
falta
da
minha
casa
Но
я
скучаю
мой
дом
O
tempo
passa
cada
vez
mais
lento
e
eu
me
sinto
tão
só
Время
идет
все
медленнее
и
медленнее,
и
я
чувствую
себя
так
только
Vendo
a
vida
ir
embora,
momentos
virando
memórias
Наблюдая
жизнь
уйти,
моменты
перелистывая
воспоминания
O
tempo
passa
cada
vez
mais
lento
e
eu
me
sinto
tão
só
Время
идет
все
медленнее
и
медленнее,
и
я
чувствую
себя
так
только
Vendo
a
vida
ir
embora,
pessoas
virando
memórias
Наблюдая
жизнь,
уходят,
люди
поворачивают
воспоминания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welington Gilvan Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.