Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Te Ver Amanhã
I Won't See You Tomorrow
Mergulhado
no
poço
da
dor
não
não
é
sua
culpa
amor
Drowning
in
the
well
of
pain
it's
not
your
fault,
love
Eu
que
tenho
usado
o
pavor
como
desculpa
I’m
the
one
who's
been
using
dread
as
an
excuse
Com
tanto
pra
dizer
mas
com
ninguém
pra
ouvir
With
so
much
to
say
but
no
one
to
listen
Sem
força
pescoço
na
forca
foi
tudo
que
eu
consegui
Without
strength,
neck
on
the
noose,
it
was
all
I
could
manage
Aí
eu
tentei
sim
juro
que
eu
tentei
Then
I
tried,
I
swear
I
tried
Fazendo
de
tudo
por
todos
aqueles
que
eu
mais
amei
Doing
everything
for
all
those
I
loved
the
most
Por
deus
não
me
importei
mataria
por
você
By
God,
I
didn’t
care,
I
would
kill
for
you
Tudo
que
eu
mais
queria
era
não
te
ver
sofrer
All
I
wanted
was
to
not
see
you
suffer
Tão
longe
de
tudo
num
lugar
frio
e
escuro
So
far
away
from
everything
in
a
cold
and
dark
place
Os
muros
me
sufoca
eu
não
ao
sei
mais
o
que
é
ar
puro
The
walls
suffocate
me,
I
don't
know
what
fresh
air
is
anymore
Mesmo
com
o
coração
duro
eu
não
consigo
esquecer
Even
with
a
hard
heart,
I
can't
forget
Só
queria
uma
chance
de
ser
quem
eu
quero
ser
I
just
wanted
a
chance
to
be
who
I
want
to
be
Mas
ninguém
pode
salvar
um
futuro
sentenciado
But
no
one
can
save
a
sentenced
future
Não
adianta
orar
sem
ninguém
ouve
do
outro
lado
It's
no
use
praying
without
anyone
listening
on
the
other
side
Afogado
em
pecado
com
tudo
desmoronando
Drowning
in
sin
with
everything
falling
apart
Eu
me
sinto
morto
por
dentro
mais
ainda
respirando
I
feel
dead
inside
but
still
breathing
O
som
do
silêncio
afaga
meu
coração
The
sound
of
silence
caresses
my
heart
As
memórias
de
nós
dois
apagam
minha
aflição
The
memories
of
us
erase
my
affliction
Sinto
sua
respiração
Justificando
o
porquê
I
feel
your
breathing,
justifying
the
reason
why
Deitado
imaginando
o
futuro
que
eu
não
vou
ter
Lying
down
imagining
the
future
I
won't
have
Amor
é
o
mundo
não
é
justo
eu
sei
Love,
the
world
isn’t
fair,
I
know
Juro
o
plano
era
envelhecer
com
vocês
I
swear
the
plan
was
to
grow
old
with
you
Eu
que
nunca
levei
fé
em
céu
ou
anjo
pra
guardar
I
never
had
faith
in
heaven
or
an
angel
to
guard
Realmente
agora
espero
que
exista
alguém
por
lá
Now
I
really
hope
there’s
someone
up
there
Não
chore
quando
eu
for,
não
Don’t
cry
when
I'm
gone,
no
Eu
vou
estar
aqui
sempre
I’ll
be
here
always
Mas
por
favor
entenda,
então
But
please
understand,
then
Que
os
melhores
sempre
morrem
pela
suas
proprias
mãos
That
the
best
always
die
by
their
own
hands
Não
chore
quando
eu
for,
não
Don’t
cry
when
I'm
gone,
no
Eu
vou
estar
aqui
sempre
I’ll
be
here
always
Mas
por
favor
entenda,
então
But
please
understand,
then
Que
os
melhores
sempre
morrem
pela
suas
proprias
mãos
That
the
best
always
die
by
their
own
hands
É
e
o
conserto
não
cobre
o
dano
And
the
repair
doesn’t
cover
the
damage
Como
que
eu
vou
viver
longe
daqueles
que
eu
amo
How
am
I
going
to
live
away
from
the
ones
I
love
É
impossivel
sinto
meu
peito
arder
It’s
impossible,
I
feel
my
chest
burn
Mau
agouro
choro
frio
algo
vai
acontecer
Bad
omens,
cold
tears,
something
is
going
to
happen
Talvez
o
maior
erro
que
eu
ja
tenha
cometido
Perhaps
the
biggest
mistake
I’ve
ever
made
Não
sabia
quem
amava
até
que
os
tenha
perdido
I
didn’t
know
who
I
loved
until
I
lost
them
Agora
tudo
faz
sentido,
calma
é
só
o
karma
Now
everything
makes
sense,
calm
down,
it’s
just
karma
Camisa
ensanguentada
só
mais
suja
que
a
minha
alma
Bloody
shirt,
just
dirtier
than
my
soul
Sempre
mantendo
a
mascara
bancando
o
indestrutível
Always
keeping
the
mask
on,
playing
the
indestructible
Quem
sabe
se
eu
tivesse
sido
um
pouco
mais
sensível
Who
knows
if
I
had
been
a
little
more
sensitive
Mas
era
impossível
sempre
fui
desatento
But
it
was
impossible,
I
was
always
careless
Daria
tudo
pra
poder
voltar
no
tempo
I
would
give
anything
to
go
back
in
time
Tudo
desvanecendo
e
não
da
pra
voltar
atrás
Everything
is
fading
and
I
can’t
go
back
O
céu
escurecendo
eu
sinto
que
é
tarde
demais
The
sky
is
darkening,
I
feel
it's
too
late
Sem
ar
lento
isolado
caminhando
com
as
trevas
Breathless,
slow,
isolated,
walking
with
darkness
É
eu
tava
errado
meu
coração
é
de
pedra
I
was
wrong,
my
heart
is
made
of
stone
Não
chore
quando
eu
for,
não
Don’t
cry
when
I'm
gone,
no
Eu
vou
estar
aqui
sempre
I’ll
be
here
always
Mas
por
favor
entenda,
então
But
please
understand,
then
Que
os
melhores
sempre
morrem
pela
suas
proprias
mãos
That
the
best
always
die
by
their
own
hands
Não
chore
quando
eu
for,
não
Don’t
cry
when
I'm
gone,
no
Eu
vou
estar
aqui
sempre
I’ll
be
here
always
Mas
por
favor
entenda,
então
But
please
understand,
then
Que
os
melhores
sempre
morrem
pela
suas
próprias
mãos
That
the
best
always
die
by
their
own
hands
Eu
me
importei
mais
que
tudo
nessa
vida,
sabe
I
cared
more
than
anything
in
this
life,
you
know
Eu
acho
que
esgotei
as
tentativas
I
think
I've
exhausted
the
attempts
E
quanto
mais
eu
tentei
ver
mais
me
sentia
cego
And
the
more
I
tried
to
see,
the
more
blind
I
felt
Será
que
você
pode
me
ouvir
enquanto
eu
rezo?
Can
you
hear
me
while
I
pray?
Como
na
Última
Ceia
nas
veias
o
sangue
ferve
Like
at
the
Last
Supper,
blood
boils
in
the
veins
Imagino
mil
motivos
pra
desistir
mas
não
serve
I
can
think
of
a
thousand
reasons
to
give
up
but
it's
no
use
Penso
em
nós
a
sós
das
promessas
que
eu
fiz
I
think
of
us
alone,
of
the
promises
I
made
Já
não
mais
me
importa
como
eu
vou
sair
daqui
It
doesn’t
matter
to
me
anymore
how
I'm
going
to
get
out
of
here
Por
favor
não
sinta
pena
culpa
ou
ódio
também
Please
don’t
feel
pity,
guilt,
or
hate
either
Fala
pra
minha
pequena
que
tudo
vai
ficar
bem
Tell
my
little
one
that
everything
will
be
okay
Nem
por
um
segundo
chore
ou
se
sinta
mal
Don’t
cry
or
feel
bad
for
a
second
Tudo
vai
fazer
sentido
quando
chegar
no
final
Everything
will
make
sense
when
you
get
to
the
end
Eu
nunca
quis
me
afogar
no
próprio
sangue
I
never
wanted
to
drown
in
my
own
blood
Agora
meus
planos
já
não
são
mais
relevantes
Now
my
plans
are
no
longer
relevant
Mas
só
existe
um
jeito
de
manter
minha
alma
sã
But
there's
only
one
way
to
keep
my
soul
sane
Desculpa
amor
eu
não
vou
te
ver
amanhã
Sorry,
love,
I
won’t
see
you
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leto Yahu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.