LetoDie - O Mais Escuro dos Dias - перевод текста песни на английский

O Mais Escuro dos Dias - LetoDieперевод на английский




O Mais Escuro dos Dias
The Darkest Days
Matei seus inimigos pra tentar te ver sorrir, feliz
I killed your enemies to try to see you smile, happy
Mesmo assim suficiente não foi pra você ficar
But even that wasn't enough for you to stay
Bater na tua porta é o que eu ainda quero e sempre quis
Knocking on your door is what I still want and always have
Mas o medo novamente chega pra me sufocar
But fear comes again to suffocate me
Não quero mais te ver chorar e também
I don't want to see you cry anymore and you too
Medo de se machucar quem não tem?
Who is not afraid of getting hurt?
Eu sei que tudo mal mas tudo bem
I know that everything is bad, but it's okay
A gente finge que não vai mais ser assim, yeah
We pretend that it's not going to be like this anymore, yeah
Deixo quieto, outra noite engulo a saudade aqui
I keep quiet, another night I swallow the longing here
Tua canção favorita nem sei mais como tocar
Your favorite song I don't even know how to play anymore
Tenho raiva, sinto ódio de tudo o que prometi
I'm angry, I hate everything I promised
Não sei como agiria se acaso tu voltar
I don't know how I would react if you came back
Não quero mais te ver chorar e também
I don't want to see you cry anymore and you too
Medo de se machucar quem não tem?
Who is not afraid of getting hurt?
Eu sei que tudo mal mas tudo bem
I know that everything is bad, but everything is fine
A gente finge que não vai mais ser assim, yeah
We pretend that it's not going to be like this anymore, yeah
Mas hoje foi o mais longo dos dias
But today was the longest day
Talvez o mais escuro dos dias
Maybe the darkest of days
Essa tristeza inspira minha poesia
This sadness inspires my poetry
Mas como faço pra passar essa agonia?
But how do I get through this agony?
Tudo o que eu planejo nunca certo
Everything I plan never works out
E eu sinto a minha alma cada vez mais fria
And I feel my soul getting colder and colder
Eu queria era te ter por perto
All I wanted was to have you near
Me iluminar no mais escuro dos dias
To brighten me up on the darkest of days
Hoje foi o mais longo dos dias
Today was the longest day
Talvez o mais escuro dos dias
Maybe the darkest of days
Hoje foi o mais longo dos dias
Today was the longest day
Talvez o mais escuro dos dias
Maybe the darkest of days
Deixo quieto, outra noite engulo a saudade aqui
I keep quiet, another night I swallow the longing here
Tua canção favorita nem sei mais como tocar
Your favorite song I don't even know how to play anymore
Tenho raiva, sinto ódio de tudo que prometi
I'm angry, I hate everything I promised
Não sei como eu agiria se acaso tu voltar
I don't know how I would react if you came back
Não quero mais te ver chorar e também
I don't want to see you cry anymore and you too
Medo de se machucar quem não tem?
Who is not afraid of getting hurt?
Eu sei que tudo mal mas tudo bem
I know that everything is bad, but everything is fine
A gente finge que não vai mais ser assim, yeah
We pretend that it's not going to be like this anymore, yeah





Авторы: Letodie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.